Colossians 3:21


<< Colossians 3:21 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
Οἱoi3588T-NPM 
πατέρεςpateres3962N-NPMFathers
μὴ3361PRT-Nnot
ἐρεθίζετεerethizete2042V-PAM-2Pprovoke you
τὰta3588T-APNthe
τέκναtekna5043N-APNchildren
ὑμῶνumōn5216P-2GPof you
ἵναina2443CONJso that
μὴ3361PRT-Nnot
ἀθυμῶσινathumōsin120V-PAS-3Pthey may be discouraged
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Οἱ πατέρες μὴ ἐρεθίζετε τὰ τέκνα ὑμῶν, ἵνα μὴ ἀθυμῶσιν.

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:21 Greek NT: Greek Orthodox Church
Οἱ πατέρες μὴ ἐρεθίζετε τὰ τέκνα ὑμῶν, ἵνα μὴ ἀθυμῶσιν.

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ πατήρ μή ἐρεθίζω ὁ τέκνον ὑμεῖς ἵνα μή ἀθυμέω

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Οἱ πατέρες μὴ ἐρεθίζετε τὰ τέκνα ὑμῶν ἵνα μὴ ἀθυμῶσιν

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:21 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οι πατερες μη ερεθιζετε τα τεκνα υμων ινα μη αθυμωσιν

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:21 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οι πατερες μη ερεθιζετε τα τεκνα υμων ινα μη αθυμωσιν

Colossians 3:21 Hebrew Bible
האבות אל תרגיזו את בניכם פן יחתו׃

Colossians 3:21 Aramaic NT: Peshitta
ܐܒܗܐ ܠܐ ܬܪܓܙܘܢ ܒܢܝܟܘܢ ܕܠܐ ܢܬܬܥܝܩܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
patres nolite ad indignationem provocare filios vestros ut non pusillo animo fiant

Anger Broken Discouraged Disheartened Embitter Exasperate Fathers Fret Harass Heart Lest Letter Lose Morose Paul's Provoke Spirit Sullen Timothy Vex Won't

Anger Broken Children Discouraged Disheartened Embitter End Exasperate Fathers Fret Harass Hard Heart Morose Provoke Spirit Sullen Vex Won't

Anger Broken Children Discouraged Disheartened Embitter End Exasperate Fathers Fret Harass Hard Heart Morose Provoke Spirit Sullen Vex Won't