Colossians 4:3
<< Colossians 4:3 >>
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:3 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
προσευχόμενοι ἅμα καὶ περὶ ἡμῶν ἵνα θεὸς ἀνοίξῃ ἡμῖν θύραν τοῦ λόγου λαλῆσαι τὸ μυστήριον τοῦ Χριστοῦ, δι' καὶ δέδεμαι,

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
προσεύχομαι ἅμα καί περί ἡμᾶς ἵνα θεός ἀνοίγω ἡμᾶς θύρα λόγος λαλέω μυστήριον Χριστός διά ὅς καί δέω

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:3 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
προσευχομενοι αμα και περι ημων ινα ο θεος ανοιξη ημιν θυραν του λογου λαλησαι το μυστηριον του χριστου δι ο και δεδεμαι

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
προσευχόμενοι ἅμα καὶ περὶ ἡμῶν, ἵνα ὁ Θεὸς ἀνοίξῃ ἡμῖν θύραν τοῦ λόγου, λαλῆσαι τὸ μυστήριον τοῦ Χριστοῦ, δι’ ὃ καὶ δέδεμαι,

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
προσευχόμενοι ἅμα καὶ περὶ ἡμῶν ἵνα ὁ θεὸς ἀνοίξῃ ἡμῖν θύραν τοῦ λόγου λαλῆσαι τὸ μυστήριον τοῦ Χριστοῦ δι' ὃ καὶ δέδεμαι


ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:3 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
προσευχομενοι αμα και περι ημων ινα ο θεος ανοιξη ημιν θυραν του λογου λαλησαι το μυστηριον του χριστου δι ο και δεδεμαι

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:3 Greek NT: Westcott/Hort
προσευχομενοι αμα και περι ημων ινα ο θεος ανοιξη ημιν θυραν του λογου λαλησαι το μυστηριον του χριστου δι ο και δεδεμαι

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
προσευχομενοι αμα και περι ημων ινα ο θεος ανοιξη ημιν θυραν του λογου λαλησαι το μυστηριον του χριστου δι ο και δεδεμαι

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
προσευχομενοι αμα και περι ημων ινα ο θεος ανοιξη ημιν θυραν του λογου λαλησαι το μυστηριον του χριστου δι ο και δεδεμαι

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:3 Greek NT: Textus Receptus (1550)
προσευχομενοι αμα και περι ημων ινα ο θεος ανοιξη ημιν θυραν του λογου λαλησαι το μυστηριον του χριστου δι ο και δεδεμαι

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:3 Greek NT: Textus Receptus (1894)
προσευχομενοι αμα και περι ημων ινα ο θεος ανοιξη ημιν θυραν του λογου λαλησαι το μυστηριον του χριστου δι ο και δεδεμαι[]


ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
proseuchomenoi ama kai peri ēmōn ina o theos anoixē ēmin thuran tou logou lalēsai to mustērion tou christou di o kai dedemai
proseuchomenoi ama kai peri EmOn ina o theos anoixE Emin thuran tou logou lalEsai to mustErion tou christou di o kai dedemai

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:3 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
proseuchomenoi ama kai peri ēmōn ina o theos anoixē ēmin thuran tou logou lalēsai to mustērion tou christou di o kai dedemai
proseuchomenoi ama kai peri EmOn ina o theos anoixE Emin thuran tou logou lalEsai to mustErion tou christou di o kai dedemai

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:3 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
proseuchomenoi ama kai peri ēmōn ina o theos anoixē ēmin thuran tou logou lalēsai to mustērion tou christou di o kai dedemai
proseuchomenoi ama kai peri EmOn ina o theos anoixE Emin thuran tou logou lalEsai to mustErion tou christou di o kai dedemai

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:3 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
proseuchomenoi ama kai peri ēmōn ina o theos anoixē ēmin thuran tou logou lalēsai to mustērion tou christou di o kai dedemai
proseuchomenoi ama kai peri EmOn ina o theos anoixE Emin thuran tou logou lalEsai to mustErion tou christou di o kai dedemai

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:3 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
proseuchomenoi ama kai peri ēmōn ina o theos anoixē ēmin thuran tou logou lalēsai to mustērion tou christou di o kai dedemai
proseuchomenoi ama kai peri EmOn ina o theos anoixE Emin thuran tou logou lalEsai to mustErion tou christou di o kai dedemai

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:3 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
proseuchomenoi ama kai peri ēmōn ina o theos anoixē ēmin thuran tou logou lalēsai to mustērion tou christou di o kai dedemai
proseuchomenoi ama kai peri EmOn ina o theos anoixE Emin thuran tou logou lalEsai to mustErion tou christou di o kai dedemai

Colossians 4:3 Hebrew Bible
והתפללו גם בעדנו למען יפתח לנו האלהים את שער הדבור לחות את סוד המשיח אשר בעבורו אסור אנכי׃

Colossians 4:3 Aramaic NT: Peshitta
ܘܡܨܠܝܢ ܐܦ ܥܠܝܢ ܕܐܠܗܐ ܢܦܬܚ ܠܢ ܬܪܥܐ ܕܡܠܬܐ ܠܡܡܠܠܘ ܐܪܙܐ ܕܡܫܝܚܐ ܕܡܛܠܬܗ ܐܤܝܪ ܐܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
orantes simul et pro nobis ut Deus aperiat nobis ostium sermonis ad loquendum mysterium Christi propter quod etiam vinctus sum

Biblos.com Online Bible