Galatians 1:10
<< Galatians 1:10 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
Ἄρτιarti737ADVnow
γὰρgar1063CONJfor
ἀνθρώπουςanthrōpous444N-APMmen
πείθωpeithō3982V-PAI-1Sdo i trust
ē2228PRTor
τὸνton3588T-ASM 
θεὸνtheon2316N-ASMGod
ē2228PRTor
ζητῶzētō2212V-PAI-1Sdo i seek
ἀνθρώποιςanthrōpois444N-DPMmen
ἀρέσκεινareskein700V-PANto please
εἰei1487CONDif
ἔτιeti2089ADVstill
ἀνθρώποιςanthrōpois444N-DPMmen
ἤρεσκονēreskon700V-IAI-1SI were pleasing
Χριστοῦchristou5547N-GSMof anointed
δοῦλοςdoulos1401N-NSMbond-servant
οὐκouk3756PRT-Nnot
ἂνan302PRTshould
ἤμηνēmēn2252V-IMI-1Swere i
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἄρτι γὰρ ἀνθρώπους πείθω ἢ τὸν θεὸν; ἢ ζητῶ ἀνθρώποις ἀρέσκειν; εἰ ἔτι ἀνθρώποις ἤρεσκον, Χριστοῦ δοῦλος οὐκ ἂν ἤμην.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἄρτι γὰρ ἀνθρώπους πείθω ἢ τὸν Θεόν; ἢ ζητῶ ἀνθρώποις ἀρέσκειν; εἰ γὰρ ἔτι ἀνθρώποις ἤρεσκον, Χριστοῦ δοῦλος οὐκ ἂν ἤμην.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἄρτι γάρ ἄνθρωπος πείθω ἤ ὁ θεός ἤ ζητέω ἄνθρωπος ἀρέσκω εἰ ἔτι ἄνθρωπος ἀρέσκω Χριστός δοῦλος οὐ ἄν εἰμί

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἄρτι γὰρ ἀνθρώπους πείθω ἢ τὸν θεόν ἢ ζητῶ ἀνθρώποις ἀρέσκειν εἰ γὰρ ἔτι ἀνθρώποις ἤρεσκον Χριστοῦ δοῦλος οὐκ ἂν ἤμην

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αρτι γαρ ανθρωπους πειθω η τον θεον η ζητω ανθρωποις αρεσκειν ει γαρ ετι ανθρωποις ηρεσκον χριστου δουλος ουκ αν ημην

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:10 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αρτι γαρ ανθρωπους πειθω η τον θεον η ζητω ανθρωποις αρεσκειν ει γαρ ετι ανθρωποις ηρεσκον χριστου δουλος ουκ αν ημην

Galatians 1:10 Hebrew Bible
ועתה המתרצה אנכי אל בני אדם אם אל האלהים או המבקש אנכי למצא חן בעיני בני אדם כי במצאי חן בעיני בני אדם לא אהיה עוד עבד המשיח׃

Galatians 1:10 Aramaic NT: Peshitta
ܗܫܐ ܓܝܪ ܠܒܢܝܢܫܐ ܗܘ ܡܦܝܤ ܐܢܐ ܐܘ ܠܐܠܗܐ ܐܘ ܠܒܢܝܢܫܐ ܒܥܐ ܐܢܐ ܕܐܫܦܪ ܐܠܘ ܓܝܪ ܥܕܡܐ ܠܗܫܐ ܠܒܢܝܢܫܐ ܫܦܪ ܗܘܝܬ ܥܒܕܐ ܕܡܫܝܚܐ ܠܐ ܗܘܐ ܗܘܝܬ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
modo enim hominibus suadeo aut Deo aut quaero hominibus placere si adhuc hominibus placerem Christi servus non essem

Approval Arguments Aspire Bondman Bondservant Bond-servant Christ Christ's Desire Favor Favour God's Man-pleaser Man's Persuade Please Pleased Pleasing Pleasure Satisfy Seek Seeking Servant Striving Trying Using Win Wouldn't Yet

Approval Arguments Aspire Bondman Bondservant Bond-Servant Christ Christ's Desire Favor Favour God's Persuade Please Pleased Pleasing Pleasure Seek Seeking Servant Striving Trying Using Win Wouldn't

Approval Arguments Aspire Bondman Bondservant Bond-Servant Christ Christ's Desire Favor Favour God's Persuade Please Pleased Pleasing Pleasure Seek Seeking Servant Striving Trying Using Win Wouldn't