Galatians 3:22
<< Galatians 3:22 >>
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:22 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
ἀλλὰ συνέκλεισεν γραφὴ τὰ πάντα ὑπὸ ἁμαρτίαν, ἵνα ἐπαγγελία ἐκ πίστεως Ἰησοῦ Χριστοῦ δοθῇ τοῖς πιστεύουσιν.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
ἀλλά συγκλείω γραφή πᾶς ὑπό ἁμαρτία ἵνα ἐπαγγελία ἐκ πίστις Ἰησοῦς Χριστός δίδωμι πιστεύω

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:22 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
αλλα συνεκλεισεν η γραφη τα παντα υπο αμαρτιαν ινα η επαγγελια εκ πιστεως ιησου χριστου δοθη τοις πιστευουσιν

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀλλὰ συνέκλεισεν ἡ γραφὴ τὰ πάντα ὑπὸ ἁμαρτίαν, ἵνα ἡ ἐπαγγελία ἐκ πίστεως Ἰησοῦ Χριστοῦ δοθῇ τοῖς πιστεύουσι.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀλλὰ συνέκλεισεν ἡ γραφὴ τὰ πάντα ὑπὸ ἁμαρτίαν ἵνα ἡ ἐπαγγελία ἐκ πίστεως Ἰησοῦ Χριστοῦ δοθῇ τοῖς πιστεύουσιν


ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:22 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
αλλα συνεκλεισεν η γραφη τα παντα υπο αμαρτιαν ινα η επαγγελια εκ πιστεως ιησου χριστου δοθη τοις πιστευουσιν

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:22 Greek NT: Westcott/Hort
αλλα συνεκλεισεν η γραφη τα παντα υπο αμαρτιαν ινα η επαγγελια εκ πιστεως ιησου χριστου δοθη τοις πιστευουσιν

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
αλλα συνεκλεισεν η γραφη τα παντα υπο αμαρτιαν ινα η επαγγελια εκ πιστεως ιησου χριστου δοθη τοις πιστευουσιν

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:22 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αλλα συνεκλεισεν η γραφη τα παντα υπο αμαρτιαν ινα η επαγγελια εκ πιστεως ιησου χριστου δοθη τοις πιστευουσιν

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:22 Greek NT: Textus Receptus (1550)
αλλα συνεκλεισεν η γραφη τα παντα υπο αμαρτιαν ινα η επαγγελια εκ πιστεως ιησου χριστου δοθη τοις πιστευουσιν

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:22 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αλλα συνεκλεισεν η γραφη τα παντα υπο αμαρτιαν ινα η επαγγελια εκ πιστεως ιησου χριστου δοθη τοις πιστευουσιν[]


ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
alla sunekleisen ē graphē ta panta upo amartian ina ē epangelia ek pisteōs iēsou christou dothē tois pisteuousin
alla sunekleisen E graphE ta panta upo amartian ina E epangelia ek pisteOs iEsou christou dothE tois pisteuousin

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:22 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
alla sunekleisen ē graphē ta panta upo amartian ina ē epangelia ek pisteōs iēsou christou dothē tois pisteuousin
alla sunekleisen E graphE ta panta upo amartian ina E epangelia ek pisteOs iEsou christou dothE tois pisteuousin

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:22 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
alla sunekleisen ē graphē ta panta upo amartian ina ē epangelia ek pisteōs iēsou christou dothē tois pisteuousin
alla sunekleisen E graphE ta panta upo amartian ina E epangelia ek pisteOs iEsou christou dothE tois pisteuousin

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:22 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
alla sunekleisen ē graphē ta panta upo amartian ina ē epangelia ek pisteōs iēsou christou dothē tois pisteuousin
alla sunekleisen E graphE ta panta upo amartian ina E epangelia ek pisteOs iEsou christou dothE tois pisteuousin

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:22 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
alla sunekleisen ē graphē ta panta upo amartian ina ē epangelia ek pisteōs iēsou christou dothē tois pisteuousin
alla sunekleisen E graphE ta panta upo amartian ina E epangelia ek pisteOs iEsou christou dothE tois pisteuousin

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 3:22 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
alla sunekleisen ē graphē ta panta upo amartian ina ē epangelia ek pisteōs iēsou christou dothē tois pisteuousin
alla sunekleisen E graphE ta panta upo amartian ina E epangelia ek pisteOs iEsou christou dothE tois pisteuousin

Galatians 3:22 Hebrew Bible
אבל הכתוב סגר את הכל ביד החטא למען תנתן ההבטחה אל המאמינים באמונת ישוע המשיח׃

Galatians 3:22 Aramaic NT: Peshitta
ܐܠܐ ܚܒܫ ܟܬܒܐ ܟܠܡܕܡ ܬܚܝܬ ܚܛܝܬܐ ܕܡܘܠܟܢܐ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܕܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܢܬܝܗܒ ܠܐܝܠܝܢ ܕܡܗܝܡܢܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed conclusit scriptura omnia sub peccato ut promissio ex fide Iesu Christi daretur credentibus

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
But the scripture hath concluded all under sin that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe

Based Believe Believing Blessing Christ Concluded Consigned Declares Depends Faith Holy However Imprisoned Mankind Order Principle Prisoner Prisoners Promise Promised Scripture Scriptures Shown Shut Sin Undertaking Writing Writings

Believe Blessing Christ Concluded Declares Depends Faith Holy However Imprisoned Jesus Mankind Order Principle Prisoner Prisoners Promise Promised Scripture Scriptures Shown Shut Sin Undertaking Whole World Writings

Believe Blessing Christ Concluded Declares Depends Faith Holy However Imprisoned Jesus Mankind Order Principle Prisoner Prisoners Promise Promised Scripture Scriptures Shown Shut Sin Undertaking Whole World Writings