Galatians 4:23


<< Galatians 4:23 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
ἀλλ’all235CONJBut
o3588T-NSM 
μὲνmen3303PRTin fact
ἐκek1537PREPof
τῆςtēs3588T-GSFthe
παιδίσκηςpaidiskēs3814N-GSFservant girl
κατὰkata2596PREPaccording to
σάρκαsarka4561N-ASFflesh
γεγέννηταιgegennētai1080V-RPI-3Swas born
o3588T-NSM 
δὲde1161CONJbut
ἐκek1537PREPof
τῆςtēs3588T-GSFthe
ἐλεύθεραςeleutheras1658A-GSFfreewoman
δι’di1223PREPthrough
ἐπαγγελίαςepangelias1860N-GSFpromise
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀλλ’ ὁ [μὲν] ἐκ τῆς παιδίσκης κατὰ σάρκα γεγέννηται, ὁ δὲ ἐκ τῆς ἐλεύθερας δι’ ἐπαγγελίας.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:23 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀλλ’ ὁ μὲν ἐκ τῆς παιδίσκης κατὰ σάρκα γεγέννηται, ὁ δὲ ἐκ τῆς ἐλευθέρας δι’ ἐπαγγελίας.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀλλά ὁ μέν ἐκ ὁ παιδίσκη κατά σάρξ γεννάω ὁ δέ ἐκ ὁ ἐλεύθερος διά ὁ ἐπαγγελία

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀλλ' ὁ μὲν ἐκ τῆς παιδίσκης κατὰ σάρκα γεγέννηται ὁ δὲ ἐκ τῆς ἐλευθέρας διὰ τῆς ἐπαγγελίας

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:23 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αλλ ο μεν εκ της παιδισκης κατα σαρκα γεγεννηται ο δε εκ της ελευθερας δια της επαγγελιας

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:23 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αλλ ο μεν εκ της παιδισκης κατα σαρκα γεγεννηται ο δε εκ της ελευθερας δια της επαγγελιας

Galatians 4:23 Hebrew Bible
ואשר לאמה הוא נולד לפי הבשר ואשר לחפשיה על פי ההבטחה׃

Galatians 4:23 Aramaic NT: Peshitta
ܐܠܐ ܗܘ ܕܡܢ ܐܡܬܐ ܒܒܤܪ ܐܬܝܠܕ ܗܘ ܕܝܢ ܕܡܢ ܚܐܪܬܐ ܒܡܘܠܟܢܐ ܗܘܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed qui de ancilla secundum carnem natus est qui autem de libera per repromissionem

Birth Bondwoman Bond-woman Born Child Common Course Flesh Free Freewoman Free-woman Fulfilment Handmaid Howbeit However Maid Maid-servant Nature Ordinary Promise Result Servant Servant-woman Slave Slave-girl Undertaking

Bondwoman Bond-Woman Born Child Common Course Flesh Free Freewoman Free-Woman Fulfilment Handmaid Howbeit However Maid Maid-Servant Nature Ordinary Promise Result Servant Servant-Woman Slave Slave-Girl Undertaking Way

Bondwoman Bond-Woman Born Child Common Course Flesh Free Freewoman Free-Woman Fulfilment Handmaid Howbeit However Maid Maid-Servant Nature Ordinary Promise Result Servant Servant-Woman Slave Slave-Girl Undertaking Way