Galatians 4:30
<< Galatians 4:30 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
ἀλλὰalla235CONJNevertheless
τίti5101I-ASNwhat
λέγειlegei3004V-PAI-3Ssaith
ē3588T-NSFthe
γραφήgraphē1124N-NSFScripture
ἔκβαλεekbale1544V-2AAM-2Ssend away
τὴνtēn3588T-ASFthe
παιδίσκηνpaidiskēn3814N-ASFservant girl
καὶkai2532CONJand
τὸνton3588T-ASM 
υἱὸνuion5207N-ASMSon
αὐτῆςautēs846P-GSFof her
οὐou3756PRT-Nno
γὰρgar1063CONJfor
μὴ3361PRT-Nnot
κληρονομήσειklēronomēsei2816V-FAI-3Swill inherit
o3588T-NSM 
υἱὸςuios5207N-NSMSon
τῆςtēs3588T-GSFof
παιδίσκηςpaidiskēs3814N-GSFservant girl
μετὰmeta3326PREPwith
τοῦtou3588T-GSM 
υἱοῦuiou5207N-GSMSon
τῆςtēs3588T-GSFof
ἐλευθέραςeleutheras1658A-GSFfreewoman
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀλλὰ τί λέγει ἡ γραφή; ἔκβαλε τὴν παιδίσκην καὶ τὸν υἱὸν αὐτῆς· οὐ γὰρ μὴ κληρονομήσει ὁ υἱὸς τῆς παιδίσκης μετὰ τοῦ υἱοῦ τῆς ἐλευθέρας.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:30 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀλλὰ τί λέγει ἡ γραφή; ἔκβαλε τὴν παιδίσκην καὶ τὸν υἱὸν αὐτῆς· οὐ μὴ γὰρ κληρονομήσει ὁ υἱὸς τῆς παιδίσκης μετὰ τοῦ υἱοῦ τῆς ἐλευθέρας.

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀλλά τίς λέγω ὁ γραφή ἐκβάλλω ὁ παιδίσκη καί ὁ υἱός αὐτός οὐ γάρ μή κληρονομέω ὁ υἱός ὁ παιδίσκη μετά ὁ υἱός ὁ ἐλεύθερος

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:30 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀλλὰ τί λέγει ἡ γραφή Ἔκβαλε τὴν παιδίσκην καὶ τὸν υἱὸν αὐτῆς· οὐ γὰρ μὴ κληρονομήσῃ ὁ υἱὸς τῆς παιδίσκης μετὰ τοῦ υἱοῦ τῆς ἐλευθέρας

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:30 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αλλα τι λεγει η γραφη εκβαλε την παιδισκην και τον υιον αυτης ου γαρ μη κληρονομηση ο υιος της παιδισκης μετα του υιου της ελευθερας

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:30 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αλλα τι λεγει η γραφη εκβαλε την παιδισκην και τον υιον αυτης ου γαρ μη κληρονομηση ο υιος της παιδισκης μετα του υιου της ελευθερας

Galatians 4:30 Hebrew Bible
אבל הכתוב מה הוא אמר גרש האמה ואת בנה כי לא יירש בן האמה עם בן החפשיה׃

Galatians 4:30 Aramaic NT: Peshitta
ܐܠܐ ܡܢܐ ܐܡܪ ܟܬܒܐ ܐܦܩܝܗ ܠܐܡܬܐ ܘܠܒܪܗ ܡܛܠ ܕܠܐ ܢܐܪܬ ܒܪܗ ܕܐܡܬܐ ܥܡ ܒܪܗ ܕܚܐܪܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed quid dicit scriptura eice ancillam et filium eius non enim heres erit filius ancillae cum filio liberae

Bondwoman Bond-woman Cast Forth Free Freewoman Free-woman Handmaid Heir Heritage Howbeit However Inherit Inheritance Maid Maid-servant Nevertheless Rid Says Scripture Servant Servant-woman Share Slave Slave-girl Slave-girl's Throw Woman's Writing Writings

Bondwoman Bond-Woman Cast Forth Free Freewoman Free-Woman Handmaid Heir However Inherit Inheritance Maid Maid-Servant Nevertheless Part Rid Scripture Servant Servant-Woman Share Slave Slave-Girl Throw Woman's Writing Writings

Bondwoman Bond-Woman Cast Forth Free Freewoman Free-Woman Handmaid Heir However Inherit Inheritance Maid Maid-Servant Nevertheless Part Rid Scripture Servant Servant-Woman Share Slave Slave-Girl Throw Woman's Writing Writings