ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:22 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
ὁ δὲ καρπὸς τοῦ πνεύματός ἐστιν ἀγάπη χαρά εἰρήνη, μακροθυμία χρηστότης ἀγαθωσύνη, πίστις ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
ὁ δέ καρπός ὁ πνεῦμα εἰμί ἀγάπη χαρά εἰρήνη μακροθυμία χρηστότης ἀγαθωσύνη πίστις
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:22 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
ο δε καρπος του πνευματος εστιν αγαπη χαρα ειρηνη μακροθυμια χρηστοτης αγαθωσυνη πιστις
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ δὲ καρπὸς τοῦ Πνεύματός ἐστιν ἀγάπη, χαρά, εἰρήνη, μακροθυμία, χρηστότης, ἀγαθωσύνη, πίστις,
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ὁ δὲ καρπὸς τοῦ πνεύματός ἐστιν ἀγάπη χαρά εἰρήνη μακροθυμία χρηστότης ἀγαθωσύνη πίστις
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:22 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
ο δε καρπος του πνευματος εστιν αγαπη χαρα ειρηνη μακροθυμια χρηστοτης αγαθωσυνη πιστις
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:22 Greek NT: Westcott/Hort
ο δε καρπος του πνευματος εστιν αγαπη χαρα ειρηνη μακροθυμια χρηστοτης αγαθωσυνη πιστις
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ο δε καρπος του πνευματος εστιν αγαπη χαρα ειρηνη μακροθυμια χρηστοτης αγαθωσυνη πιστις
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:22 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε καρπος του πνευματος εστιν αγαπη χαρα ειρηνη μακροθυμια χρηστοτης αγαθωσυνη πιστις
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:22 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ο δε καρπος του πνευματος εστιν αγαπη χαρα ειρηνη μακροθυμια χρηστοτης αγαθωσυνη πιστις
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:22 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ο δε καρπος του πνευματος εστιν αγαπη χαρα ειρηνη μακροθυμια χρηστοτης αγαθωσυνη πιστις[]
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
o de karpos tou pneumatos estin agapē chara eirēnē makrothumia chrēstotēs agathōsunē pistis
o de karpos tou pneumatos estin agapE chara eirEnE makrothumia chrEstotEs agathOsunE pistis
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:22 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
o de karpos tou pneumatos estin agapē chara eirēnē makrothumia chrēstotēs agathōsunē pistis
o de karpos tou pneumatos estin agapE chara eirEnE makrothumia chrEstotEs agathOsunE pistis
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:22 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
o de karpos tou pneumatos estin agapē chara eirēnē makrothumia chrēstotēs agathōsunē pistis
o de karpos tou pneumatos estin agapE chara eirEnE makrothumia chrEstotEs agathOsunE pistis
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:22 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
o de karpos tou pneumatos estin agapē chara eirēnē makrothumia chrēstotēs agathōsunē pistis
o de karpos tou pneumatos estin agapE chara eirEnE makrothumia chrEstotEs agathOsunE pistis
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:22 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
o de karpos tou pneumatos estin agapē chara eirēnē makrothumia chrēstotēs agathōsunē pistis
o de karpos tou pneumatos estin agapE chara eirEnE makrothumia chrEstotEs agathOsunE pistis
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 5:22 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
o de karpos tou pneumatos estin agapē chara eirēnē makrothumia chrēstotēs agathōsunē pistis
o de karpos tou pneumatos estin agapE chara eirEnE makrothumia chrEstotEs agathOsunE pistis