Genesis 24:39
New International Version
“Then I asked my master, ‘What if the woman will not come back with me?’

New Living Translation
“But I said to my master, ‘What if I can’t find a young woman who is willing to go back with me?’

English Standard Version
I said to my master, ‘Perhaps the woman will not follow me.’

Berean Standard Bible
Then I asked my master, ‘What if the woman will not come back with me?’

King James Bible
And I said unto my master, Peradventure the woman will not follow me.

New King James Version
And I said to my master, ‘Perhaps the woman will not follow me.’

New American Standard Bible
Then I said to my master, ‘Suppose the woman does not follow me.’

NASB 1995
“I said to my master, ‘Suppose the woman does not follow me.’

NASB 1977
“And I said to my master, ‘Suppose the woman does not follow me.’

Legacy Standard Bible
Then I said to my master, ‘Suppose the woman does not follow me.’

Amplified Bible
Then I said to my master, ‘But suppose the woman will not follow me [back to this land].’

Christian Standard Bible
But I said to my master, ‘Suppose the woman will not come back with me? ’

Holman Christian Standard Bible
But I said to my master, ‘Suppose the woman will not come back with me?’

American Standard Version
And I said unto my master, Peradventure the woman will not follow me.

Aramaic Bible in Plain English
And I said to my Lord, “And perhaps the woman will not desire to come with me?”

Brenton Septuagint Translation
And I said to my master, Haply the woman will not go with me.

Contemporary English Version
I asked my master, "What if the young woman refuses to come with me?"

Douay-Rheims Bible
But I answered my master: What if the woman will not come with me?

English Revised Version
And I said unto my master, Peradventure the woman will not follow me.

GOD'S WORD® Translation
"I asked my master, 'What if the woman won't come back with me?'

Good News Translation
And I asked my master, 'What if she will not come with me?'

International Standard Version
"So I asked my master, 'What if the woman won't come back with me?'

JPS Tanakh 1917
And I said unto my master: Peradventure the woman will not follow me.

Literal Standard Version
And I say to my lord, It may be the woman does not come after me;

Majority Standard Bible
Then I asked my master, ‘What if the woman will not come back with me?’

New American Bible
When I asked my master, ‘What if the woman will not follow me?’

NET Bible
But I said to my master, 'What if the woman does not want to go with me?'

New Revised Standard Version
I said to my master, ‘Perhaps the woman will not follow me.’

New Heart English Bible
I said to my master, 'What if the woman will not follow me?'

Webster's Bible Translation
And I said to my master, It may be the woman will not follow me.

World English Bible
I asked my master, ‘What if the woman will not follow me?’

Young's Literal Translation
'And I say unto my lord, It may be the woman doth not come after me;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Rebekah is Chosen
38but you shall go to my father’s house and to my kindred to take a wife for my son.’ 39Then I asked my master, ‘What if the woman will not come back with me?’ 40And he told me, ‘The LORD, before whom I have walked, will send His angel with you and make your journey a success, so that you may take a wife for my son from my kindred and from my father’s house.…

Cross References
Genesis 24:5
The servant asked him, "What if the woman is unwilling to follow me to this land? Shall I then take your son back to the land from which you came?"

Genesis 24:38
but you shall go to my father's house and to my kindred to take a wife for my son.'


Treasury of Scripture

And I said to my master, Peradventure the woman will not follow me.

Genesis 24:5
And the servant said unto him, Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land: must I needs bring thy son again unto the land from whence thou camest?

Peradventure.

Genesis 9:18
And the sons of Noah, that went forth of the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham is the father of Canaan.

Jump to Previous
Follow Master Peradventure Perhaps Suppose
Jump to Next
Follow Master Peradventure Perhaps Suppose
Genesis 24
1. Abraham swears his servant.
10. The servant's journey.
12. His prayer.
14. His sign.
15. Rebekah meets him;
18. fulfils his sign;
22. receives jewels;
23. shows her kindred;
25. and invites him home.
26. The servant blesses God.
29. Laban entertains him.
34. The servant shows his message.
50. Laban and Bethuel approve it.
58. Rebekah consents to go, and departs.
62. Isaac meets and marries her.
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then I asked
וָאֹמַ֖ר (wā·’ō·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 559: To utter, say

my master,
אֲדֹנִ֑י (’ă·ḏō·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 113: Sovereign, controller

‘What if
אֻלַ֛י (’u·lay)
Adverb
Strong's 194: Perhaps

the woman
הָאִשָּׁ֖ה (hā·’iš·šāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 802: Woman, wife, female

will not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

come
תֵלֵ֥ךְ (ṯê·lêḵ)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

back with me?’
אַחֲרָֽי׃ (’a·ḥă·rāy)
Preposition | first person common singular
Strong's 310: The hind or following part


Links
Genesis 24:39 NIV
Genesis 24:39 NLT
Genesis 24:39 ESV
Genesis 24:39 NASB
Genesis 24:39 KJV

Genesis 24:39 BibleApps.com
Genesis 24:39 Biblia Paralela
Genesis 24:39 Chinese Bible
Genesis 24:39 French Bible
Genesis 24:39 Catholic Bible

OT Law: Genesis 24:39 I said to my master 'What if (Gen. Ge Gn)
Genesis 24:38
Top of Page
Top of Page