Genesis 32:18
New International Version
then you are to say, ‘They belong to your servant Jacob. They are a gift sent to my lord Esau, and he is coming behind us.’”

New Living Translation
You must reply, ‘They belong to your servant Jacob, but they are a gift for his master Esau. Look, he is coming right behind us.’”

English Standard Version
then you shall say, ‘They belong to your servant Jacob. They are a present sent to my lord Esau. And moreover, he is behind us.’”

Berean Standard Bible
then you are to say, ‘They belong to your servant Jacob. They are a gift, sent to my lord Esau. And behold, Jacob is behind us.’ ”

King James Bible
Then thou shalt say, They be thy servant Jacob's; it is a present sent unto my lord Esau: and, behold, also he is behind us.

New King James Version
then you shall say, ‘They are your servant Jacob’s. It is a present sent to my lord Esau; and behold, he also is behind us.’ ”

New American Standard Bible
then you shall say, ‘These belong to your servant Jacob; it is a gift sent to my lord Esau. And behold, he also is behind us.’”

NASB 1995
then you shall say, ‘These belong to your servant Jacob; it is a present sent to my lord Esau. And behold, he also is behind us.’”

NASB 1977
then you shall say, ‘These belong to your servant Jacob; it is a present sent to my lord Esau. And behold, he also is behind us.’”

Legacy Standard Bible
then you shall say, ‘These belong to your servant Jacob; it is a present sent to my lord, to Esau. And behold, he also is behind us.’”

Amplified Bible
then you shall say, ‘They are your servant Jacob’s; they are a gift sent to my lord Esau. And he also is behind us.’”

Christian Standard Bible
then tell him, ‘They belong to your servant Jacob. They are a gift sent to my lord Esau. And look, he is behind us.’ ”

Holman Christian Standard Bible
then tell him, ‘They belong to your servant Jacob. They are a gift sent to my lord Esau. And look, he is behind us.’”

American Standard Version
then thou shalt say They are thy servant Jacob's; it is a present sent unto my lord Esau: and, behold, he also is behind us.

Aramaic Bible in Plain English
Say to him, ‘Your Servant Yaquuv’s gifts that he sends to my Lord Esau, and behold, he is also coming after us.’”

Brenton Septuagint Translation
Thou shalt say, Thy servant Jacob's; he hath sent gifts to my lord Esau, and lo! he is behind us.

Contemporary English Version
So tell him, 'They belong to your servant Jacob, who is coming this way. He is sending them as a gift to his master Esau.'"

Douay-Rheims Bible
Thou shalt answer: Thy servant Jacob's: he hath sent them as a present to my lord Esau: and he cometh after us.

English Revised Version
then thou shalt say, They be thy servant Jacob's; it is a present sent unto my lord Esau: and, behold, he also is behind us.

GOD'S WORD® Translation
then say, 'Sir, they belong to your servant Jacob. This is a gift sent to you. Jacob is right behind us.'"

Good News Translation
you must answer, 'They belong to your servant Jacob. He sends them as a present to his master Esau. Jacob himself is right behind us.'"

International Standard Version
then you are to reply, 'We're from your servant Jacob. The herds are a gift. He's sending them to my master, Esau. Look! There he is, coming along behind us.'"

JPS Tanakh 1917
then thou shalt say: They are thy servant Jacob's; it is a present sent unto my lord, even unto Esau; and, behold, he also is behind us.'

Literal Standard Version
Then you have said, Your servant Jacob’s: it [is] a present sent to my lord, to Esau; and behold, he also [is] behind us.”

Majority Standard Bible
then you are to say, ‘They belong to your servant Jacob. They are a gift, sent to my lord Esau. And behold, Jacob is behind us.’”

New American Bible
tell him, ‘To your servant Jacob, but they have been sent as a gift to my lord Esau. Jacob himself is right behind us.’ ”

NET Bible
then you must say, 'They belong to your servant Jacob. They have been sent as a gift to my lord Esau. In fact Jacob himself is behind us.'"

New Revised Standard Version
then you shall say, ‘They belong to your servant Jacob; they are a present sent to my lord Esau; and moreover he is behind us.’”

New Heart English Bible
Then you shall say, 'They are your servant, Jacob�s. It is a present sent to my lord Esau. And look, he also is behind us.'"

Webster's Bible Translation
Then thou shalt say, They are thy servant Jacob's: it is a present sent to my lord Esau: and behold also he is behind us.

World English Bible
Then you shall say, ‘They are your servant, Jacob’s. It is a present sent to my lord, Esau. Behold, he also is behind us.’”

Young's Literal Translation
then thou hast said, Thy servant Jacob's: it is a present sent to my lord, to Esau; and lo, he also is behind us.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jacob's Fear of Esau
17He instructed the one in the lead, “When my brother Esau meets you and asks, ‘To whom do you belong, where are you going, and whose animals are these before you?’ 18then you are to say, ‘They belong to your servant Jacob. They are a gift, sent to my lord Esau. And behold, Jacob is behind us.’” 19He also instructed the second, the third, and all those following behind the herds: “When you meet Esau, you are to say the same thing to him.…

Cross References
Genesis 32:17
He instructed the one in the lead, "When my brother Esau meets you and asks, 'To whom do you belong, where are you going, and whose animals are these before you?'

Genesis 32:19
He also instructed the second, the third, and all those following behind the herds: "When you meet Esau, you are to say the same thing to him.


Treasury of Scripture

Then you shall say, They be your servant Jacob's; it is a present sent to my lord Esau: and, behold, also he is behind us.

See on ver.

Genesis 32:4,5
And he commanded them, saying, Thus shall ye speak unto my lord Esau; Thy servant Jacob saith thus, I have sojourned with Laban, and stayed there until now: …

Jump to Previous
Belong Esau Gift Jacob Jacob's Moreover Offering Present Servant They
Jump to Next
Belong Esau Gift Jacob Jacob's Moreover Offering Present Servant They
Genesis 32
1. Jacob's vision at Mahanaim.
3. His message to Esau.
6. He is afraid of Esau's coming.
9. He prays for deliverance.
13. He sends a present to Esau, and passes the brook Jabbok.
24. He wrestles with an angel at Peniel, where he is called Israel.
31. He halts.
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
then you are to say,
וְאָֽמַרְתָּ֙ (wə·’ā·mar·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘They belong to your servant
לְעַבְדְּךָ֣ (lə·‘aḇ·də·ḵā)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

Jacob.
לְיַעֲקֹ֔ב (lə·ya·‘ă·qōḇ)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc

They
הִוא֙ (hî)
Pronoun - third person feminine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

are a gift,
מִנְחָ֥ה (min·ḥāh)
Noun - feminine singular
Strong's 4503: A donation, tribute, a sacrificial offering

sent
שְׁלוּחָ֔ה (šə·lū·ḥāh)
Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

to my lord
לַֽאדֹנִ֖י (la·ḏō·nî)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 113: Sovereign, controller

Esau.
לְעֵשָׂ֑ו (lə·‘ê·śāw)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 6215: Esau -- oldest son of Isaac

And behold,
וְהִנֵּ֥ה (wə·hin·nêh)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

[Jacob]
ה֖וּא (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

is behind us.’”
אַחֲרֵֽינוּ׃ (’a·ḥă·rê·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's 310: The hind or following part


Links
Genesis 32:18 NIV
Genesis 32:18 NLT
Genesis 32:18 ESV
Genesis 32:18 NASB
Genesis 32:18 KJV

Genesis 32:18 BibleApps.com
Genesis 32:18 Biblia Paralela
Genesis 32:18 Chinese Bible
Genesis 32:18 French Bible
Genesis 32:18 Catholic Bible

OT Law: Genesis 32:18 Then you shall say 'They are your (Gen. Ge Gn)
Genesis 32:17
Top of Page
Top of Page