Genesis 33:14
New International Version
So let my lord go on ahead of his servant, while I move along slowly at the pace of the flocks and herds before me and the pace of the children, until I come to my lord in Seir.”

New Living Translation
Please, my lord, go ahead of your servant. We will follow slowly, at a pace that is comfortable for the livestock and the children. I will meet you at Seir.”

English Standard Version
Let my lord pass on ahead of his servant, and I will lead on slowly, at the pace of the livestock that are ahead of me and at the pace of the children, until I come to my lord in Seir.”

Berean Standard Bible
Please let my lord go ahead of his servant. I will continue on slowly, at a comfortable pace for the livestock and children, until I come to my lord at Seir.”

King James Bible
Let my lord, I pray thee, pass over before his servant: and I will lead on softly, according as the cattle that goeth before me and the children be able to endure, until I come unto my lord unto Seir.

New King James Version
Please let my lord go on ahead before his servant. I will lead on slowly at a pace which the livestock that go before me, and the children, are able to endure, until I come to my lord in Seir.”

New American Standard Bible
Please let my lord pass on ahead of his servant, and I will proceed at my leisure, at the pace of the cattle that are ahead of me and at the pace of the children, until I come to my lord at Seir.”

NASB 1995
“Please let my lord pass on before his servant, and I will proceed at my leisure, according to the pace of the cattle that are before me and according to the pace of the children, until I come to my lord at Seir.”

NASB 1977
“Please let my lord pass on before his servant; and I will proceed at my leisure, according to the pace of the cattle that are before me and according to the pace of the children, until I come to my lord at Seir.”

Legacy Standard Bible
Please let my lord pass on before his servant, and I will lead on slowly, according to the pace of the cattle that are before me and according to the pace of the children, until I come to my lord at Seir.”

Amplified Bible
Please let my lord go on ahead of his servant, and I will move on slowly, governed by the pace of the livestock that are in front of me and according to the endurance of the children, until I come to my lord in Seir [in Edom].”

Christian Standard Bible
Let my lord go ahead of his servant. I will continue on slowly, at a pace suited to the livestock and the children, until I come to my lord at Seir.”

Holman Christian Standard Bible
Let my lord go ahead of his servant. I will continue on slowly, at a pace suited to the livestock and the children, until I come to my lord at Seir.”

American Standard Version
Let my lord, I pray thee, pass over before his servant: and I will lead on gently, according to the pace of the cattle that are before me and according to the pace of the children, until I come unto my lord unto Seir.

Aramaic Bible in Plain English
Let my Lord pass before his Servant and I shall walk slowly the leg of the household that is before me and the leg of the children until I come to my Lord in Sair.

Brenton Septuagint Translation
Let my lord go on before his servant, and I shall have strength on the road according to the ease of the journey before me, and according to the strength of the children, until I come to my lord to Seir.

Contemporary English Version
Why don't you go on ahead and let me travel along slowly with the children, the herds, and the flocks. We can meet again in the country of Edom."

Douay-Rheims Bible
May it please my lord to go before his servant: and I will follow softly after him, as I shall see my children to be able, until I come to my lord in Seir.

English Revised Version
Let my lord, I pray thee, pass over before his servant: and I will lead on softly, according to the pace of the cattle that is before me and according to the pace of the children, until I come unto my lord unto Seir.

GOD'S WORD® Translation
Go ahead of me, sir. I will slowly and gently guide the herds that are in front of me at their pace and at the children's pace until I come to you in Seir."

Good News Translation
Please go on ahead of me, and I will follow slowly, going as fast as I can with the livestock and the children until I catch up with you in Edom."

International Standard Version
So allow yourself to go ahead of your servant while I travel more slowly, letting the herds set their own pace with the children until I arrive to see my lord in Seir."

JPS Tanakh 1917
Let my lord, I pray thee, pass over before his servant; and I will journey on gently, according to the pace of the cattle that are before me and according to the pace of the children, until I come unto my lord unto Seir.'

Literal Standard Version
Please let my lord pass over before his servant, and I lead on gently, according to the foot of the work which [is] before me, and to the foot of the children, until I come to my lord, to Seir.”

Majority Standard Bible
Please let my lord go ahead of his servant. I will continue on slowly, at a comfortable pace for the livestock and children, until I come to my lord at Seir.”

New American Bible
Let my lord, then, go before his servant, while I proceed more slowly at the pace of the livestock before me and at the pace of my children, until I join my lord in Seir.”

NET Bible
Let my lord go on ahead of his servant. I will travel more slowly, at the pace of the herds and the children, until I come to my lord at Seir."

New Revised Standard Version
Let my lord pass on ahead of his servant, and I will lead on slowly, according to the pace of the cattle that are before me and according to the pace of the children, until I come to my lord in Seir.”

New Heart English Bible
Please let my lord pass on ahead of his servant, and I will move along slowly, at the pace of the herds that are before me and at the pace of the children, until I come to my lord at Seir."

Webster's Bible Translation
Let my lord, I pray thee, pass over before his servant: and I will lead on slowly, according as the cattle that go before me, and the children are able to endure; until I come to my lord to Seir.

World English Bible
Please let my lord pass over before his servant, and I will lead on gently, according to the pace of the livestock that are before me and according to the pace of the children, until I come to my lord to Seir.”

Young's Literal Translation
Let my lord, I pray thee, pass over before his servant, and I -- I lead on gently, according to the foot of the work which is before me, and to the foot of the children, until that I come unto my lord, to Seir.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jacob Meets Esau
13But Jacob replied, “My lord knows that the children are frail, and I must care for sheep and cattle that are nursing their young. If they are driven hard for even a day, all the animals will die. 14Please let my lord go ahead of his servant. I will continue on slowly, at a comfortable pace for the livestock and children, until I come to my lord at Seir.” 15“Let me leave some of my people with you,” Esau said. But Jacob replied, “Why do that? Let me find favor in the sight of my lord.”…

Cross References
Genesis 32:3
Jacob sent messengers ahead of him to his brother Esau in the land of Seir, the country of Edom.

Genesis 33:13
But Jacob replied, "My lord knows that the children are frail, and I must care for sheep and cattle that are nursing their young. If they are driven hard for even a day, all the animals will die.


Treasury of Scripture

Let my lord, I pray you, pass over before his servant: and I will lead on softly, according as the cattle that goes before me and the children be able to endure, until I come to my lord to Seir.

according as, etc.

be able.

Isaiah 40:11
He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom, and shall gently lead those that are with young.

Mark 4:33
And with many such parables spake he the word unto them, as they were able to hear it.

Romans 15:1
We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.

unto Seir.

Genesis 32:3
And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the country of Edom.

Deuteronomy 2:1
Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way of the Red sea, as the LORD spake unto me: and we compassed mount Seir many days.

Judges 5:4
LORD, when thou wentest out of Seir, when thou marchedst out of the field of Edom, the earth trembled, and the heavens dropped, the clouds also dropped water.

Jump to Previous
Able Ahead Cattle Children Endure Gently Journey Lead Move Pace Please Proceed Seir Se'ir Servant Slowly Softly
Jump to Next
Able Ahead Cattle Children Endure Gently Journey Lead Move Pace Please Proceed Seir Se'ir Servant Slowly Softly
Genesis 33
1. Jacob and Esau's meeting; and Esau's departure.
17. Jacob comes to Succoth.
18. At Shechem he buys a field, and builds an altar, called El Elohe Israel.














(14) According as the cattle . . . --Rather, according to the pace--Heb., foot--of the cattle that is before me, and according to the pace of the children. Joseph was only six or seven years old; and Leah's two younger sons, and probably Zilpah's, were too tender to endure much fatigue.

Unto Seir.--This implies a purpose of visiting Esau in his new acquisition, not carried out probably because Esau did not as yet settle there, but returned to Hebron to his father.

Verse 14. - Let my lord, I pray thee, - it is perhaps too much to explain Jacob's obsequious and deferential address to his brother (my lord) as the sign of a guilty conscience (Kalisch, Alford), when possibly politeness and humility will suffice - pass over - not cross the Jordan (Afford), since Esau was not journeying to Canaan; but simply pass on, as in ver. 3 - before his servant: and I will lead on softly (literally, I will go on at my slow pace), according as the cattle that goeth before me and the children be able to endure, - literally, according to the foot, i.e. the pace, of the property (here, cattle), and according to the foot of the children; i.e. as fast as flocks and children can be made with safety to travel - until I come unto my lord unto Seir. It is apparent that Jacob at first intended to accept Esau's invitation to visit him at Seir, either immediately (Clericus, Kalisch), or, as is more probable, afterwards (Keil, Murphy, 'Speaker's Commentary'), though, if afterwards, the historian has preserved no record of any such journey, while, if presently such was his intention, he must have been providentially led, from some cause not mentioned, to alter his determination (Bush, Inglis, Clarke), unless we either think that he really went to Seir, though it is not here stated (Patrick), or entertain the, in the circumstances, almost incredible hypothesis that Jacob practiced a deception on his generous brother in order to get rid of him, by promising what he never meant to fulfill, viz., to visit him at Mount Seir (Calvin), or leave it doubtful whether it is the old Jacob or the new Israel who speaks (Lange).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Please
נָ֥א (nā)
Interjection
Strong's 4994: I pray', 'now', 'then'

let my lord
אֲדֹנִ֖י (’ă·ḏō·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 113: Sovereign, controller

go
יַעֲבָר־ (ya·‘ă·ḇār-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

ahead of
לִפְנֵ֣י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

his servant.
עַבְדּ֑וֹ (‘aḇ·dōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

I
וַאֲנִ֞י (wa·’ă·nî)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

will continue
אֶֽתְנָהֲלָ֣ה (’eṯ·nā·hă·lāh)
Verb - Hitpael - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 5095: To lead or guide to a watering place, bring to a place of rest, refresh

on slowly,
לְאִטִּ֗י (lə·’iṭ·ṭî)
Preposition-l | Adverb | first person common singular
Strong's 328: A necromancer, gently

at a comfortable pace
לְרֶ֨גֶל (lə·re·ḡel)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda

for the livestock
הַמְּלָאכָ֤ה (ham·mə·lā·ḵāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 4399: Deputyship, ministry, employment, work, property

and children,
הַיְלָדִ֔ים (hay·lā·ḏîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 3206: Something born, a lad, offspring

until
עַ֛ד (‘aḏ)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

I come
אָבֹ֥א (’ā·ḇō)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

my lord
אֲדֹנִ֖י (’ă·ḏō·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 113: Sovereign, controller

at Seir.”
שֵׂעִֽירָה׃ (śê·‘î·rāh)
Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strong's 8165: Seir -- a mountain range in Edom, also its inhabitants, also a mountain in Judah


Links
Genesis 33:14 NIV
Genesis 33:14 NLT
Genesis 33:14 ESV
Genesis 33:14 NASB
Genesis 33:14 KJV

Genesis 33:14 BibleApps.com
Genesis 33:14 Biblia Paralela
Genesis 33:14 Chinese Bible
Genesis 33:14 French Bible
Genesis 33:14 Catholic Bible

OT Law: Genesis 33:14 Please let my lord pass over before (Gen. Ge Gn)
Genesis 33:13
Top of Page
Top of Page