Genesis 43:31
New International Version
After he had washed his face, he came out and, controlling himself, said, “Serve the food.”

New Living Translation
After washing his face, he came back out, keeping himself under control. Then he ordered, “Bring out the food!”

English Standard Version
Then he washed his face and came out. And controlling himself he said, “Serve the food.”

Berean Standard Bible
Then he washed his face and came back out. Regaining his composure, he said, “Serve the meal.”

King James Bible
And he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, Set on bread.

New King James Version
Then he washed his face and came out; and he restrained himself, and said, “Serve the bread.”

New American Standard Bible
Then he washed his face and came out; and he controlled himself and said, “Serve the meal.”

NASB 1995
Then he washed his face and came out; and he controlled himself and said, “Serve the meal.”

NASB 1977
Then he washed his face, and came out; and he controlled himself and said, “Serve the meal.”

Legacy Standard Bible
Then he washed his face and came out; and he restrained himself and said, “Set the meal.”

Amplified Bible
Then he washed his face and came out, and, restraining himself, said, “Let the meal be served.”

Christian Standard Bible
Then he washed his face and came out. Regaining his composure, he said, “Serve the meal.”

Holman Christian Standard Bible
Then he washed his face and came out. Regaining his composure, he said, “Serve the meal.”

American Standard Version
And he washed his face, and came out; and he refrained himself, and said, Set on bread.

Aramaic Bible in Plain English
And he washed his face and went out, and he was restrained and said that bread would be set out for them.

Brenton Septuagint Translation
And he washed his face and came out, and refrained himself, and said, Set on bread.

Contemporary English Version
After washing his face and returning, he was able to control himself and said, "Serve the meal!"

Douay-Rheims Bible
And when he had washed his face, coming out again, he refrained himself, and said: Set bread on the table.

English Revised Version
And he washed his face, and came out; and he refrained himself, and said, Set on bread.

GOD'S WORD® Translation
Then he washed his face and came out. He was in control of his emotions when he said, "Serve the food."

Good News Translation
After he had washed his face, he came out, and controlling himself, he ordered the meal to be served.

International Standard Version
then washed his face and came out. Barely controlling himself, he ordered his staff to serve the meal.

JPS Tanakh 1917
And he washed his face, and came out; and he refrained himself, and said: 'Set on bread.'

Literal Standard Version
and he washes his face, and goes out, and refrains himself, and says, “Place bread.”

Majority Standard Bible
Then he washed his face and came back out. Regaining his composure, he said, “Serve the meal.”

New American Bible
After washing his face, he reappeared and, now having collected himself, gave the order, “Serve the meal.”

NET Bible
Then he washed his face and came out. With composure he said, "Set out the food."

New Revised Standard Version
Then he washed his face and came out; and controlling himself he said, “Serve the meal.”

New Heart English Bible
Then he washed his face and came out. And he controlled himself and said, "Serve the food."

Webster's Bible Translation
And he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, Set on bread.

World English Bible
He washed his face, and came out. He controlled himself, and said, “Serve the meal.”

Young's Literal Translation
and he washeth his face, and goeth out, and refraineth himself, and saith, 'Place bread.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Joseph's Hospitality to His Brothers
30Joseph hurried out because he was moved to tears for his brother, and he went to a private room to weep. 31Then he washed his face and came back out. Regaining his composure, he said, “Serve the meal.” 32They separately served Joseph, his brothers, and the Egyptians. They ate separately because the Egyptians would not eat with the Hebrews, since that was detestable to them.…

Cross References
Genesis 45:1
Then Joseph could no longer control himself before all his attendants, and he cried out, "Send everyone away from me!" So none of them were with Joseph when he made himself known to his brothers.

Proverbs 10:19
When words are many, sin is unavoidable, but he who restrains his lips is wise.


Treasury of Scripture

And he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, Set on bread.

refrained.

Genesis 45:1
Then Joseph could not refrain himself before all them that stood by him; and he cried, Cause every man to go out from me. And there stood no man with him, while Joseph made himself known unto his brethren.

Isaiah 42:14
I have long time holden my peace; I have been still, and refrained myself: now will I cry like a travailing woman; I will destroy and devour at once.

Jeremiah 31:16
Thus saith the LORD; Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears: for thy work shall be rewarded, saith the LORD; and they shall come again from the land of the enemy.

bread.

Genesis 43:25
And they made ready the present against Joseph came at noon: for they heard that they should eat bread there.

Jump to Previous
Bread Controlled Controlling Face Feelings Food Meal Refrained Refraineth Serve Served Washed Washeth Washing
Jump to Next
Bread Controlled Controlling Face Feelings Food Meal Refrained Refraineth Serve Served Washed Washeth Washing
Genesis 43
1. Jacob is persuaded to send Benjamin.
15. Joseph entertains his brothers.
19. They discover their fears to the steward.
26. Joseph makes them a feast.














(31) He washed his face.--This was done to remove all traces of his tears.

Verse 31. - And he washed his face (an indication of the violence of his weeping), and went out (from his chamber), and refrained himself (keeping his tears in check), and said, Set on bread - an expression used at the present day in Egypt for bringing dinner (Wilkinson, 'Ancient Egyptians,' vol. 2. p. 41, ed. 1878).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then he washed
וַיִּרְחַ֥ץ (way·yir·ḥaṣ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7364: To wash, wash off or away, bathe

his face
פָּנָ֖יו (pā·nāw)
Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strong's 6440: The face

and came back out.
וַיֵּצֵ֑א (way·yê·ṣê)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

Regaining his composure,
וַיִּ֨תְאַפַּ֔ק (way·yiṯ·’ap·paq)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 662: To contain, abstain

he said,
וַיֹּ֖אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Serve
שִׂ֥ימוּ (śî·mū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

the meal.”
לָֽחֶם׃ (lā·ḥem)
Noun - masculine singular
Strong's 3899: Food, bread, grain


Links
Genesis 43:31 NIV
Genesis 43:31 NLT
Genesis 43:31 ESV
Genesis 43:31 NASB
Genesis 43:31 KJV

Genesis 43:31 BibleApps.com
Genesis 43:31 Biblia Paralela
Genesis 43:31 Chinese Bible
Genesis 43:31 French Bible
Genesis 43:31 Catholic Bible

OT Law: Genesis 43:31 He washed his face and came out (Gen. Ge Gn)
Genesis 43:30
Top of Page
Top of Page