Genesis 45:13
New International Version
Tell my father about all the honor accorded me in Egypt and about everything you have seen. And bring my father down here quickly.”

New Living Translation
Go tell my father of my honored position here in Egypt. Describe for him everything you have seen, and then bring my father here quickly.”

English Standard Version
You must tell my father of all my honor in Egypt, and of all that you have seen. Hurry and bring my father down here.”

Berean Standard Bible
Tell my father about all my splendor in Egypt and everything you have seen. And bring my father down here quickly.”

King James Bible
And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen; and ye shall haste and bring down my father hither.

New King James Version
So you shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that you have seen; and you shall hurry and bring my father down here.”

New American Standard Bible
Now you must tell my father of all my splendor in Egypt, and all that you have seen; and you must hurry and bring my father down here.”

NASB 1995
“Now you must tell my father of all my splendor in Egypt, and all that you have seen; and you must hurry and bring my father down here.”

NASB 1977
“Now you must tell my father of all my splendor in Egypt, and all that you have seen; and you must hurry and bring my father down here.”

Legacy Standard Bible
So you must tell my father of all my glory in Egypt and all that you have seen; and you must hurry and bring my father down here.”

Amplified Bible
Now you must tell my father of all my splendor and power in Egypt, and of everything that you have seen; and you must hurry and bring my father down here.”

Christian Standard Bible
Tell my father about all my glory in Egypt and about all you have seen. And bring my father here quickly.”

Holman Christian Standard Bible
Tell my father about all my glory in Egypt and about all you have seen. And bring my father here quickly.”

American Standard Version
And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen: and ye shall haste and bring down my father hither.

Aramaic Bible in Plain English
And show my father all my glory that is in Egypt, and all that you see, and hurry, bring my father down here.’”

Brenton Septuagint Translation
Report, therefore, to my father all my glory in Egypt, and all things that ye have seen, and make haste and bring down my father hither.

Contemporary English Version
Tell my father about my great power here in Egypt and about everything you have seen. Hurry and bring him here.

Douay-Rheims Bible
You shall tell my father of all my glory, and all things that you have seen in Egypt: make haste and bring him to me.

English Revised Version
And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen; and ye shall haste and bring down my father hither.

GOD'S WORD® Translation
Tell my father how greatly honored I am in Egypt and about everything you have seen. Hurry and bring my father here!"

Good News Translation
Tell my father how powerful I am here in Egypt and tell him about everything that you have seen. Then hurry and bring him here."

International Standard Version
So go tell my father about all of my splendor in Egypt. Tell him about everything that you've seen. Be quick about it, and bring my father down here!"

JPS Tanakh 1917
And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen; and ye shall hasten and bring down my father hither.'

Literal Standard Version
and you have declared to my father all my glory in Egypt, and all that you have seen, and you have hurried, and have brought down my father here.”

Majority Standard Bible
Tell my father about all my splendor in Egypt and everything you have seen. And bring my father down here quickly.”

New American Bible
Tell my father all about my high position in Egypt and all that you have seen. But hurry and bring my father down here.”

NET Bible
So tell my father about all my honor in Egypt and about everything you have seen. But bring my father down here quickly!"

New Revised Standard Version
You must tell my father how greatly I am honored in Egypt, and all that you have seen. Hurry and bring my father down here.”

New Heart English Bible
So you must tell my father about all my glory in Egypt, and of all that you have seen. But you must hurry and bring my father down here."

Webster's Bible Translation
And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen: and ye shall haste, and bring down my father hither.

World English Bible
You shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that you have seen. You shall hurry and bring my father down here.”

Young's Literal Translation
and ye have declared to my father all my honour in Egypt, and all that ye have seen, and ye have hasted, and have brought down my father hither.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Joseph Sends for His Father
12Behold! You and my brother Benjamin can see that I, Joseph, am the one speaking with you. 13Tell my father about all my splendor in Egypt and everything you have seen. And bring my father down here quickly.” 14Then Joseph threw his arms around his brother Benjamin and wept, and Benjamin wept as they embraced.…

Cross References
Acts 7:14
Then Joseph sent for his father Jacob and all his relatives, seventy-five in all.

Genesis 45:12
Behold! You and my brother Benjamin can see that I, Joseph, am the one speaking with you.


Treasury of Scripture

And you shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that you have seen; and you shall haste and bring down my father here.

my glory.

John 17:24
Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.

1 Peter 1:10-12
Of which salvation the prophets have inquired and searched diligently, who prophesied of the grace that should come unto you: …

Revelation 21:23
And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb is the light thereof.

bring.

Acts 7:14
Then sent Joseph, and called his father Jacob to him, and all his kindred, threescore and fifteen souls.

Jump to Previous
Accorded Declared Egypt Glory Haste Hasted Hasten Hither Honor Honour Hurry Quickly Splendor Word
Jump to Next
Accorded Declared Egypt Glory Haste Hasted Hasten Hither Honor Honour Hurry Quickly Splendor Word
Genesis 45
1. Joseph makes himself known to his brothers.
5. He comforts them in God's providence.
9. He sends for his father.
16. Pharaoh confirms it.
21. Joseph furnishes then for their journey.
25. Jacob is revived with the news.
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
Tell
וְהִגַּדְתֶּ֣ם (wə·hig·gaḏ·tem)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 5046: To be conspicuous

my father
לְאָבִ֗י (lə·’ā·ḇî)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1: Father

about all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

my splendor
כְּבוֹדִי֙ (kə·ḇō·w·ḏî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness

in Egypt
בְּמִצְרַ֔יִם (bə·miṣ·ra·yim)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

and everything
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

you have seen.
רְאִיתֶ֑ם (rə·’î·ṯem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's 7200: To see

And bring
וְהוֹרַדְתֶּ֥ם (wə·hō·w·raḏ·tem)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 3381: To come or go down, descend

my father
אָבִ֖י (’ā·ḇî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1: Father

down here
הֵֽנָּה׃ (hên·nāh)
Adverb
Strong's 2008: Hither, thither

quickly.”
וּמִֽהַרְתֶּ֛ם (ū·mi·har·tem)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 4116: To be liquid, flow easily, to hurry, promptly


Links
Genesis 45:13 NIV
Genesis 45:13 NLT
Genesis 45:13 ESV
Genesis 45:13 NASB
Genesis 45:13 KJV

Genesis 45:13 BibleApps.com
Genesis 45:13 Biblia Paralela
Genesis 45:13 Chinese Bible
Genesis 45:13 French Bible
Genesis 45:13 Catholic Bible

OT Law: Genesis 45:13 You shall tell my father of all (Gen. Ge Gn)
Genesis 45:12
Top of Page
Top of Page