Genesis 47:5
New International Version
Pharaoh said to Joseph, “Your father and your brothers have come to you,

New Living Translation
Then Pharaoh said to Joseph, “Now that your father and brothers have joined you here,

English Standard Version
Then Pharaoh said to Joseph, “Your father and your brothers have come to you.

Berean Standard Bible
Pharaoh said to Joseph, “Now that your father and brothers have come to you,

King James Bible
And Pharaoh spake unto Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come unto thee:

New King James Version
Then Pharaoh spoke to Joseph, saying, “Your father and your brothers have come to you.

New American Standard Bible
Then Pharaoh said to Joseph, “Your father and your brothers have come to you.

NASB 1995
Then Pharaoh said to Joseph, “Your father and your brothers have come to you.

NASB 1977
Then Pharaoh said to Joseph, “Your father and your brothers have come to you.

Legacy Standard Bible
Then Pharaoh said to Joseph, “Your father and your brothers have come to you.

Amplified Bible
Then Pharaoh spoke to Joseph, saying, “Your father and your brothers have come to you.

Christian Standard Bible
Then Pharaoh said to Joseph, “Now that your father and brothers have come to you,

Holman Christian Standard Bible
Then Pharaoh said to Joseph, “Now that your father and brothers have come to you,

American Standard Version
And Pharaoh spake unto Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come unto thee:

Aramaic Bible in Plain English
And Pharaoh said to Yoseph, “Your father and your brothers have come to you:

Brenton Septuagint Translation
And Pharao spoke to Joseph, saying, Thy father, and thy brethren, are come to thee.

Contemporary English Version
The king said to Joseph, "It's good that your father and brothers have arrived.

Douay-Rheims Bible
The king therefore said to Joseph: Thy father and thy brethren are come to thee.

English Revised Version
And Pharaoh spake unto Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come unto thee:

GOD'S WORD® Translation
Then Pharaoh said to Joseph, "Your father and your brothers have come to you.

Good News Translation
The king said to Joseph, "Now that your father and your brothers have arrived,

International Standard Version
Then Pharaoh replied to Joseph, "Now that your father and your brothers have come to you,

JPS Tanakh 1917
And Pharaoh spoke unto Joseph, saying: 'Thy father and thy brethren are come unto thee;

Literal Standard Version
And Pharaoh speaks to Joseph, saying, “Your father and your brothers have come to you:

Majority Standard Bible
Pharaoh said to Joseph, “Now that your father and brothers have come to you,

New American Bible
Pharaoh said to Joseph, “Now that your father and your brothers have come to you,

NET Bible
Pharaoh said to Joseph, "Your father and your brothers have come to you.

New Revised Standard Version
Then Pharaoh said to Joseph, “Your father and your brothers have come to you.

New Heart English Bible
Then Pharaoh spoke to Joseph, saying, "Your father and your brothers have come to you,

Webster's Bible Translation
And Pharaoh spoke to Joseph, saying, Thy father and thy brethren have come to thee:

World English Bible
Pharaoh spoke to Joseph, saying, “Your father and your brothers have come to you.

Young's Literal Translation
And Pharaoh speaketh unto Joseph, saying, 'Thy father and thy brethren have come unto thee:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jacob Settles in Goshen
4Then they said to Pharaoh, “We have come to live in the land for a time, because there is no pasture for the flocks of your servants, since the famine in the land of Canaan has been severe. So now, please allow your servants to settle in the land of Goshen.” 5Pharaoh said to Joseph, “Now that your father and brothers have come to you, 6the land of Egypt is before you; settle your father and brothers in the best part of the land. They may dwell in the land of Goshen. And if you know of any talented men among them, put them in charge of my own livestock.”…

Cross References
Genesis 47:4
Then they said to Pharaoh, "We have come to live in the land for a time, because there is no pasture for the flocks of your servants, since the famine in the land of Canaan has been severe. So now, please allow your servants to settle in the land of Goshen."

Genesis 47:6
the land of Egypt is before you; settle your father and brothers in the best part of the land. They may dwell in the land of Goshen. And if you know of any talented men among them, put them in charge of my own livestock."


Treasury of Scripture

And Pharaoh spoke to Joseph, saying, Your father and your brothers are come to you:

no references listed for this verse.

Jump to Previous
Able Cattle Goshen Joseph Pharaoh Speaketh
Jump to Next
Able Cattle Goshen Joseph Pharaoh Speaketh
Genesis 47
1. Joseph presents his father, and five of his brothers before Pharaoh.
11. He gives them habitation and maintenance.
13. He gets the Egyptian's money;
16. their cattle;
18. and their lands, except the priests', to Pharaoh.
23. He restores the land for a fifth.
28. Jacob's age.
29. He swears Joseph to bury him with his fathers.














Verses 5, 6. - And Pharaoh spake unto Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come unto thee: the land of Egypt is before thee (cf. Genesis 20:15); in the best of the land make thy father and brethren to dwell. Wilkinson thinks it possible that Jacob's sons "may have asked and obtained a grant of land from the Egyptian monarch on condition of certain services being performed by themselves and their descendants" ('Ancient Egyptians,' vol. 1. Genesis 2. p. 35). In the land of Goshen let them dwell. Robinson (Genesis 1:78, 79) speaks of the province of es-Shar-Kiyeh, which corresponds as nearly as possible with ancient Goshen, as being even in modern times (1736) exceedingly productive and thickly populated. And if thou knowest any men of activity among them, - literally, and if thou knowest, and there be among them, men of strength - chayil, from chul, to twist (εἰλύω ἐλίσσω), the idea being that of strength as of twisted rope - then make them rulers over my cattle - literally, and thou shelf make them masters of cattle over that which belongs to me. "The shepherds on an Egyptian estate were chosen by the steward, who ascertained their character and skill previous to their being appointed to so important a trust" (Wilkinson, 'Ancient Egyptians,' vol. 2. p. 445, ed. 1878).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Pharaoh
פַּרְעֹ֔ה (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

said
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Joseph,
יוֹסֵ֖ף (yō·w·sêp̄)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3130: Joseph -- 'he increases', a son of Jacob, also the name of several Israelites

“Now that your father
אָבִ֥יךָ (’ā·ḇî·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1: Father

and brothers
וְאַחֶ֖יךָ (wə·’a·ḥe·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 251: A brother, )

have come
בָּ֥אוּ (bā·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to you,
אֵלֶֽיךָ׃ (’ê·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to


Links
Genesis 47:5 NIV
Genesis 47:5 NLT
Genesis 47:5 ESV
Genesis 47:5 NASB
Genesis 47:5 KJV

Genesis 47:5 BibleApps.com
Genesis 47:5 Biblia Paralela
Genesis 47:5 Chinese Bible
Genesis 47:5 French Bible
Genesis 47:5 Catholic Bible

OT Law: Genesis 47:5 Pharaoh spoke to Joseph saying Your father (Gen. Ge Gn)
Genesis 47:4
Top of Page
Top of Page