Genesis 48:7
New International Version
As I was returning from Paddan, to my sorrow Rachel died in the land of Canaan while we were still on the way, a little distance from Ephrath. So I buried her there beside the road to Ephrath” (that is, Bethlehem).

New Living Translation
“Long ago, as I was returning from Paddan-aram, Rachel died in the land of Canaan. We were still on the way, some distance from Ephrath (that is, Bethlehem). So with great sorrow I buried her there beside the road to Ephrath.”

English Standard Version
As for me, when I came from Paddan, to my sorrow Rachel died in the land of Canaan on the way, when there was still some distance to go to Ephrath, and I buried her there on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).”

Berean Standard Bible
Now as for me, when I was returning from Paddan, to my sorrow Rachel died along the way in the land of Canaan, some distance from Ephrath. So I buried her there beside the road to Ephrath” (that is, Bethlehem).

King James Bible
And as for me, when I came from Padan, Rachel died by me in the land of Canaan in the way, when yet there was but a little way to come unto Ephrath: and I buried her there in the way of Ephrath; the same is Bethlehem.

New King James Version
But as for me, when I came from Padan, Rachel died beside me in the land of Canaan on the way, when there was but a little distance to go to Ephrath; and I buried her there on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).”

New American Standard Bible
Now as for me, when I came from Paddan, Rachel died, to my sorrow, in the land of Canaan on the journey, when there was still some distance to go to Ephrath. I buried her there on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).”

NASB 1995
“Now as for me, when I came from Paddan, Rachel died, to my sorrow, in the land of Canaan on the journey, when there was still some distance to go to Ephrath; and I buried her there on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).”

NASB 1977
“Now as for me, when I came from Paddan, Rachel died, to my sorrow, in the land of Canaan on the journey, when there was still some distance to go to Ephrath; and I buried her there on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).”

Legacy Standard Bible
Now as for me, when I came from Paddan, Rachel died, to my sorrow, in the land of Canaan on the journey, when there was still some distance to go to Ephrath; and I buried her there on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).”

Amplified Bible
Now as for me, when I came from Paddan [in Mesopotamia], Rachel died beside me in the land of Canaan on the journey, when there was still some distance to go to Ephrath; and I buried her there on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).”

Christian Standard Bible
When I was returning from Paddan, to my sorrow Rachel died along the way, some distance from Ephrath in the land of Canaan. I buried her there along the way to Ephrath” (that is, Bethlehem).

Holman Christian Standard Bible
When I was returning from Paddan, to my sorrow Rachel died along the way, some distance from Ephrath in the land of Canaan. I buried her there along the way to Ephrath,” (that is, Bethlehem).

American Standard Version
And as for me, when I came from Paddan, Rachel died by me in the land of Canaan in the way, when there was still some distance to come unto Ephrath: and I buried her there in the way to Ephrath (the same is Beth-lehem).

Aramaic Bible in Plain English
And I, when I came from Padan of Aram, Rakhyl died by me in the land of Canaan on the road, on a journey of about a Pharsakh of the land, to the entrance of Ephrath, and I buried her there on the road of Ephrath, which is Bayth Lekhem.”

Brenton Septuagint Translation
And as for me, when I came out of Mesopotamia of Syria, Rachel, thy mother, died in the land of Chanaan, as I drew night to the horse-course of Chabratha of the land of Chanaan, so as to come to Ephratha; and I buried her in the road of the course; this is Bethlehem.

Contemporary English Version
Unfortunately, your mother Rachel died in Canaan after we had left northern Syria and before we reached Bethlehem. And I had to bury her along the way.

Douay-Rheims Bible
For, when I came out of Mesopotamia, Rachel died from me in the land of Ohanaan in the very journey, and it was springtime: and I was going to Ephrata, and I buried her near the way of Ephrata, which by another name is called Bethlehem.

English Revised Version
And as for me, when I came from Paddan, Rachel died by me in the land of Canaan in the way, when there was still some way to come unto Ephrath: and I buried her there in the way to Ephrath (the same is Beth-lehem).

GOD'S WORD® Translation
As I was coming back from Paddan, Rachel died in Canaan when we were still some distance from Ephrath. So I buried her there on the way to Ephrath" (that is, Bethlehem).

Good News Translation
I am doing this because of your mother Rachel. To my great sorrow she died in the land of Canaan, not far from Ephrath, as I was returning from Mesopotamia. I buried her there beside the road to Ephrath." (Ephrath is now known as Bethlehem.)

International Standard Version
"Now as for me, Rachel died after I arrived in Canaan from Paddan, much to my sorrow. While I was on my journey to Ephrathah (also known as Bethlehem), I buried her there."

JPS Tanakh 1917
And as for me, when I came from Paddan, Rachel died unto me in the land of Canaan in the way, when there was still some way to come unto Ephrath; and I buried her there in the way to Ephrath--the same is Beth-lehem.'

Literal Standard Version
And I—in my coming in from Padan-[Aram] Rachel has died by me in the land of Canaan, in the way, while yet a distance of land to enter Ephrata, and I bury her there in the way of Ephrata, which [is] Beth-Lehem.”

Majority Standard Bible
Now as for me, when I was returning from Paddan, to my sorrow Rachel died along the way in the land of Canaan, some distance from Ephrath. So I buried her there beside the road to Ephrath” (that is, Bethlehem).

New American Bible
I do this because, when I was returning from Paddan, your mother Rachel died, to my sorrow, during the journey in Canaan, while we were still a short distance from Ephrath; and I buried her there on the way to Ephrath [now Bethlehem].”

NET Bible
But as for me, when I was returning from Paddan, Rachel died--to my sorrow--in the land of Canaan. It happened along the way, some distance from Ephrath. So I buried her there on the way to Ephrath" (that is, Bethlehem).

New Revised Standard Version
For when I came from Paddan, Rachel, alas, died in the land of Canaan on the way, while there was still some distance to go to Ephrath; and I buried her there on the way to Ephrath” (that is, Bethlehem).

New Heart English Bible
But as for me, when I came from Paddan, Rachel died, in my sorrow, in the land of Canaan on the journey, when there was still some distance to go to Ephrath. And I buried her there on the way to Ephrath (that is, Bethlehem)."

Webster's Bible Translation
And as for me, when I came from Padan, Rachel died by me in the land of Canaan, in the way, when yet there was but a little way to come to Ephrath: and I buried her there in the way of Ephrath, the same is Beth-lehem.

World English Bible
As for me, when I came from Paddan, Rachel died beside me in the land of Canaan on the way, when there was still some distance to come to Ephrath, and I buried her there on the way to Ephrath (also called Bethlehem).”

Young's Literal Translation
And I -- in my coming in from Padan-Aram Rachel hath died by me in the land of Canaan, in the way, while yet a kibrath of land to enter Ephrata, and I bury her there in the way of Ephrata, which is Bethlehem.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jacob Blesses Ephraim and Manasseh
6Any children born to you after them shall be yours, and they shall be called by the names of their brothers in the territory they inherit. 7Now as for me, when I was returning from Paddan, to my sorrow Rachel died along the way in the land of Canaan, some distance from Ephrath. So I buried her there beside the road to Ephrath” (that is, Bethlehem). 8When Israel saw the sons of Joseph, he asked, “Who are these?”…

Cross References
Genesis 33:18
After Jacob had come from Paddan-aram, he arrived safely at the city of Shechem in the land of Canaan, and he camped just outside the city.

Genesis 35:16
Later, they set out from Bethel, and while they were still some distance from Ephrath, Rachel began to give birth, and her labor was difficult.

Genesis 35:19
So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).

Genesis 35:20
Jacob set up a pillar on her grave; it marks Rachel's tomb to this day.

Genesis 48:6
Any children born to you after them shall be yours, and they shall be called by the names of their brothers in the territory they inherit.

1 Samuel 10:2
When you leave me today, you will find two men at Rachel's tomb in Zelzah on the border of Benjamin. They will say to you, 'The donkeys you seek have been found, and now your father has stopped worrying about the donkeys and started worrying about you, asking, "What should I do about my son?"'

1 Samuel 16:4
So Samuel did what the LORD had said and went to Bethlehem. When the elders of the town met him, they trembled and asked, "Do you come in peace?"


Treasury of Scripture

And as for me, when I came from Padan, Rachel died by me in the land of Canaan in the way, when yet there was but a little way to come to Ephrath: and I buried her there in the way of Ephrath; the same is Bethlehem.

Padan.

Genesis 25:20
And Isaac was forty years old when he took Rebekah to wife, the daughter of Bethuel the Syrian of Padanaram, the sister to Laban the Syrian.

Rachel.

Genesis 35:9,16-19
And God appeared unto Jacob again, when he came out of Padanaram, and blessed him…

1 Samuel 10:2
When thou art departed from me to day, then thou shalt find two men by Rachel's sepulchre in the border of Benjamin at Zelzah; and they will say unto thee, The asses which thou wentest to seek are found: and, lo, thy father hath left the care of the asses, and sorroweth for you, saying, What shall I do for my son?

Matthew 2:18
In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not.

to Ephrath.

Ruth 1:2
And the name of the man was Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites of Bethlehemjudah. And they came into the country of Moab, and continued there.

1 Samuel 1:1
Now there was a certain man of Ramathaimzophim, of mount Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite:

1 Samuel 17:12
Now David was the son of that Ephrathite of Bethlehemjudah, whose name was Jesse; and he had eight sons: and the man went among men for an old man in the days of Saul.

Jump to Previous
Bethlehem Beth-Lehem Buried Bury Canaan Death Died Distance Enter Ephrath Journey Kibrath Little Paddan Rachel Rest Returning Road Sorrow Way
Jump to Next
Bethlehem Beth-Lehem Buried Bury Canaan Death Died Distance Enter Ephrath Journey Kibrath Little Paddan Rachel Rest Returning Road Sorrow Way
Genesis 48
1. Joseph with his sons visits his sick father.
2. Jacob strengthens himself to bless them.
3. He repeats God's promise.
5. He takes Ephraim and Manasseh as his own sons.
7. He tells Joseph of his mother's grave.
8. He blesses Ephraim and Manasseh.
17. He prefers the younger before the elder.
21. He prophesies their return to Canaan.














(7) Rachel died by me.--Heb., died upon me, or as we should say, "died in my arms." The mention of Rachel is to account for an act so authoritative as the bestowal of the double portion of the firstborn upon Joseph. Jacob grounds the justification of his act, not upon her being the chief wife, but upon her untimely death, which prevented her bearing other sons. Even now Leah, if we count Levi, had six tribes, each handmaid two, and Rachel three.

The same is Beth-lehem.--A note added subsequently, when the place was famous as the birthplace of David. It would not be called Beth-lehem until corn was cultivated there.

Verse 7. - And as for me (literally, and I, the pronoun being emphatic), when I cams from Padan, - literally, in my coming, i.e. while on my journey, from Padam, or Padan-aram. This is the only place where the shorter designation is employed (cf. Genesis 25:20) - Rachel - the mention to Joseph of his beloved mother could not fail to kindle emotion in his breast, as obviously it had revived a pang of sorrow in that of the old man - " the remembrance of the never-to-be-forgotten one' causing a sudden spasm of feeling" (Delitzsch) - died by me - not for me in the sense of sharing with me my toils and perils, and so bringing on herself the deadly travail which cut her off (Lunge), which is too subtle and metaphysical in its refinement; but either upon me, i.e. as an heavy affliction falling on me (Rosenmüller, Gesenius, Murphy, et alii); or at my side, i.e. near me (Keil, Wordsworth, 'Speaker's Commentary'); or perhaps to me, meaning, This happened to me, or, I saw Rachel die (Kalisch); or possibly with a touch of tender emotion, Rachel to me, i.e. my Rachel died (Tayler Lewis) - in the land of Canaan in the way, when yet there was but a little way - literally, a length of ground; the LXX. add ἱππόδρομος, meaning probably such a distance as a horse can go without being over-worked (vide Genesis 35:16) - to come unto Ephrath: and I buried her there in the way of Ephrath; the same is Bethlehem.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Now as for me,
וַאֲנִ֣י ׀ (wa·’ă·nî)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

when I was returning
בְּבֹאִ֣י (bə·ḇō·’î)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

from Paddan,
מִפַּדָּ֗ן (mip·pad·dān)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 6307: Paddan-aram -- the place where Rachel died

to my sorrow
עָלַ֨י (‘ā·lay)
Preposition | first person common singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

Rachel
רָחֵ֜ל (rā·ḥêl)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 7354: Rachel -- a wife of Jacob

died
מֵ֩תָה֩ (mê·ṯāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 4191: To die, to kill

along the way
בַּדֶּ֔רֶךְ (bad·de·reḵ)
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

in the land
בְּאֶ֤רֶץ (bə·’e·reṣ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Canaan,
כְּנַ֙עַן֙ (kə·na·‘an)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3667: Canaan -- a son of Ham, also his descendants and their land West of the Jordan

some distance
כִּבְרַת־ (kiḇ·raṯ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's 3530: Length, a measure

from Ephrath.
אֶפְרָ֑תָה (’ep̄·rā·ṯāh)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 672: Ephrath -- an Israelite woman, also the name of several places in Palestine

So I buried
וָאֶקְבְּרֶ֤הָ (wā·’eq·bə·re·hā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular | third person feminine singular
Strong's 6912: To inter

her there
שָּׁם֙ (šām)
Adverb
Strong's 8033: There, then, thither

beside the road
בְּדֶ֣רֶךְ (bə·ḏe·reḵ)
Preposition-b | Noun - common singular construct
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

to Ephrath”
אֶפְרָ֔ת (’ep̄·rāṯ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 672: Ephrath -- an Israelite woman, also the name of several places in Palestine

(that
הִ֖וא (hî)
Pronoun - third person feminine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

[is],
בֵּ֥ית (bêṯ)
Preposition
Strong's Hebrew

Bethlehem).
לָֽחֶם׃ (lā·ḥem)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 1035: Bethlehem -- 'place of bread', a city in Judah, also a city in Zebulun


Links
Genesis 48:7 NIV
Genesis 48:7 NLT
Genesis 48:7 ESV
Genesis 48:7 NASB
Genesis 48:7 KJV

Genesis 48:7 BibleApps.com
Genesis 48:7 Biblia Paralela
Genesis 48:7 Chinese Bible
Genesis 48:7 French Bible
Genesis 48:7 Catholic Bible

OT Law: Genesis 48:7 As for me when I came (Gen. Ge Gn)
Genesis 48:6
Top of Page
Top of Page