Haggai 1:5
New International Version
Now this is what the LORD Almighty says: “Give careful thought to your ways.

New Living Translation
This is what the LORD of Heaven’s Armies says: Look at what’s happening to you!

English Standard Version
Now, therefore, thus says the LORD of hosts: Consider your ways.

Berean Standard Bible
Now this is what the LORD of Hosts says: “Consider carefully your ways.

King James Bible
Now therefore thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.

New King James Version
Now therefore, thus says the LORD of hosts: “Consider your ways!

New American Standard Bible
Now then, the LORD of armies says this: “Consider your ways!

NASB 1995
Now therefore, thus says the LORD of hosts, “Consider your ways!

NASB 1977
Now therefore, thus says the LORD of hosts, “Consider your ways!

Legacy Standard Bible
So now, thus says Yahweh of hosts, “Set your heart to consider your ways!

Amplified Bible
Now therefore, thus says the LORD of hosts, “Consider your ways and thoughtfully reflect on your conduct!

Christian Standard Bible
Now, the LORD of Armies says this: “Think carefully about your ways:

Holman Christian Standard Bible
Now, the LORD of Hosts says this: “Think carefully about your ways:

American Standard Version
Now therefore thus saith Jehovah of hosts: Consider your ways.

Aramaic Bible in Plain English
Therefore thus says LORD JEHOVAH of Hosts: ”Set your hearts on your ways

Brenton Septuagint Translation
And now thus saith the Lord Almighty; Consider your ways, I pray you.

Douay-Rheims Bible
And now thus saith the Lord of hosts: Set your hearts to consider your ways.

English Revised Version
Now therefore thus saith the LORD of hosts: Consider your ways,

GOD'S WORD® Translation
Now, this is what the LORD of Armies says: Carefully consider your ways!

Good News Translation
Don't you see what is happening to you?

International Standard Version
"Now this is what the LORD of the Heavenly Armies, says: 'Carefully consider your ways:

JPS Tanakh 1917
Now therefore thus saith the LORD of hosts: Consider your ways.

Literal Standard Version
And now, thus said YHWH of Hosts: “Set your heart to your ways.

Majority Standard Bible
Now this is what the LORD of Hosts says: “Consider carefully your ways.

New American Bible
Now thus says the LORD of hosts: Reflect on your experience!

NET Bible
Here then is what the LORD who rules over all says: 'Think carefully about what you are doing.

New Revised Standard Version
Now therefore thus says the LORD of hosts: Consider how you have fared.

New Heart English Bible
Now therefore this is what the LORD of hosts says: Consider your ways.

Webster's Bible Translation
Now therefore thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.

World English Bible
Now therefore this is what Yahweh of Armies says: ‘Consider your ways.

Young's Literal Translation
And now, thus said Jehovah of Hosts, Set your heart to your ways.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Call to Rebuild the Temple
4“Is it a time for you yourselves to live in your paneled houses, while this house lies in ruins?” 5Now this is what the LORD of Hosts says: “Consider carefully your ways. 6You have planted much but harvested little. You eat but never have enough. You drink but never have your fill. You put on clothes but never get warm. You earn wages to put into a bag pierced through.”…

Cross References
Haggai 1:4
"Is it a time for you yourselves to live in your paneled houses, while this house lies in ruins?"

Haggai 1:6
You have planted much but harvested little. You eat but never have enough. You drink but never have your fill. You put on clothes but never get warm. You earn wages to put into a bag pierced through."

Haggai 2:15
Now consider carefully from this day forward: Before one stone was placed on another in the temple of the LORD,


Treasury of Scripture

Now therefore thus said the LORD of hosts; Consider your ways.

thus.

Haggai 1:7
Thus saith the LORD of hosts; Consider your ways.

Haggai 2:15-18
And now, I pray you, consider from this day and upward, from before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD: …

Lamentations 3:40
Let us search and try our ways, and turn again to the LORD.

Consider your ways.

Exodus 7:23
And Pharaoh turned and went into his house, neither did he set his heart to this also.

Exodus 9:21
And he that regarded not the word of the LORD left his servants and his cattle in the field.

Psalm 48:13
Mark ye well her bulwarks, consider her palaces; that ye may tell it to the generation following.

Jump to Previous
Almighty Armies Careful Cause Consider Fared Heart Hosts Thought Ways
Jump to Next
Almighty Armies Careful Cause Consider Fared Heart Hosts Thought Ways
Haggai 1
1. The time when Haggai prophesied.
2. He reproves the people for neglecting the building of the house.
7. He incites them to the building.
12. He promises them, being forward, God's assistance.














(5) Consider your ways.--A common expression in this prophet. The results of their conduct are set forth in Haggai 1:6 : they are left to infer from these what its nature has been.

Verse 5. - Consider; literally, set your heart upon (so ver. 7; Haggai 2:15, 18). Your ways. What ye have done, what ye have suffered, your present projects, and the consequences thereof.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Now
וְעַתָּ֕ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 6258: At this time

this is what
כֹּ֥ה (kōh)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

of Hosts
צְבָא֑וֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

says:
אָמַ֖ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Think carefully
שִׂ֥ימוּ (śî·mū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

about
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

your ways.
דַּרְכֵיכֶֽם׃ (dar·ḵê·ḵem)
Noun - common plural construct | second person masculine plural
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action


Links
Haggai 1:5 NIV
Haggai 1:5 NLT
Haggai 1:5 ESV
Haggai 1:5 NASB
Haggai 1:5 KJV

Haggai 1:5 BibleApps.com
Haggai 1:5 Biblia Paralela
Haggai 1:5 Chinese Bible
Haggai 1:5 French Bible
Haggai 1:5 Catholic Bible

OT Prophets: Haggai 1:5 Now therefore this is what Yahweh (Hagg. Hag. Hg)
Haggai 1:4
Top of Page
Top of Page