James 1:23


<< James 1:23 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
ὅτιoti3754CONJFor
εἴei1487CONDif
τιςtis5100X-NSManyone
ἀκροατὴςakroatēs202N-NSMhearer
λόγουlogou3056N-GSMof word
ἐστὶνestin2076V-PAI-3Sbe
καὶkai2532CONJand
οὐou3756PRT-Nnot
ποιητήςpoiētēs4163N-NSMdoer
οὗτοςoutos3778D-NSMhe
ἔοικενeoiken1503V-RAI-3Slike
ἀνδρὶandri435N-DSMman
κατανοοῦντιkatanoounti2657V-PAP-DSMlooks
τὸto3588T-ASNthe
πρόσωπονprosōpon4383N-ASNface
τῆςtēs3588T-GSFof
γενέσεωςgeneseōs1078N-GSFnatural
αὐτοῦautou846P-GSMof him
ἐνen1722PREPin
ἐσόπτρῳesoptrō2072N-DSNmirror
ΙΑΚΩΒΟΥ 1:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅτι εἴ τις ἀκροατὴς λόγου ἐστὶν καὶ οὐ ποιητής, οὗτος ἔοικεν ἀνδρὶ κατανοοῦντι τὸ πρόσωπον τῆς γενέσεως αὐτοῦ ἐν ἐσόπτρῳ·

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:23 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὅτι εἴ τις ἀκροατὴς λόγου ἐστὶ καὶ οὐ ποιητής, οὗτος ἔοικεν ἀνδρὶ κατανοοῦντι τὸ πρόσωπον τῆς γενέσεως αὐτοῦ ἐν ἐσόπτρῳ·

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅτι εἰ τὶς ἀκροατής λόγος εἰμί καί οὐ ποιητής οὗτος εἲκω ἀνήρ κατανοέω ὁ πρόσωπον ὁ γένεσις αὐτός ἐν ἔσοπτρον

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὅτι εἴ τις ἀκροατὴς λόγου ἐστὶν καὶ οὐ ποιητής οὗτος ἔοικεν ἀνδρὶ κατανοοῦντι τὸ πρόσωπον τῆς γενέσεως αὐτοῦ ἐν ἐσόπτρῳ·

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:23 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οτι ει τις ακροατης λογου εστιν και ου ποιητης ουτος εοικεν ανδρι κατανοουντι το προσωπον της γενεσεως αυτου εν εσοπτρω

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:23 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οτι ει τις ακροατης λογου εστιν και ου ποιητης ουτος εοικεν ανδρι κατανοουντι το προσωπον της γενεσεως αυτου εν εσοπτρω

James 1:23 Hebrew Bible
כי האיש אשר רק שמע את הדבר ולא עשהו נמשל לאיש מביט את תאר הויתו במראה׃

James 1:23 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢ ܐܢܫ ܓܝܪ ܢܗܘܐ ܫܡܘܥܗ ܕܡܠܬܐ ܘܠܐ ܥܒܘܕܗ ܗܢܐ ܕܡܐ ܠܗܘ ܕܚܙܐ ܐܦܘܗܝ ܒܡܚܙܝܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quia si quis auditor est verbi et non factor hic conparabitur viro consideranti vultum nativitatis suae in speculo

Anyone Beholding Carefully Considering Doer Face Glass Hearer Listens Looks Mirror Natural Obey Observes Says Viewing

Beholding Carefully Considering Doer Face Glass Hearer Listens Mirror Natural Obey Viewing Word

Beholding Carefully Considering Doer Face Glass Hearer Listens Mirror Natural Obey Viewing Word