James 2:15

<< James 2:15 >>

ΙΑΚΩΒΟΥ 2:15 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
ἐὰν ἀδελφὸς ἀδελφὴ γυμνοὶ ὑπάρχωσιν καὶ λειπόμενοι τῆς ἐφημέρου τροφῆς

ΙΑΚΩΒΟΥ 2:15 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
ἐὰν ἀδελφὸς ἀδελφὴ γυμνοὶ ὑπάρχωσιν καὶ λειπόμενοι τῆς ἐφημέρου τροφῆς

ΙΑΚΩΒΟΥ 2:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
ἐάν ἀδελφός ἀδελφή γυμνός ὑπάρχω καί λείπω ἐφήμερος τροφή

ΙΑΚΩΒΟΥ 2:15 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
εαν δε αδελφος η αδελφη γυμνοι υπαρχωσιν και λειπομενοι ωσιν της εφημερου τροφης

ΙΑΚΩΒΟΥ 2:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐὰν δὲ ἀδελφὸς ἢ ἀδελφὴ γυμνοὶ ὑπάρχωσι καὶ λειπόμενοι ὦσι τῆς ἐφημέρου τροφῆς,

ΙΑΚΩΒΟΥ 2:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐὰν δὲ ἀδελφὸς ἢ ἀδελφὴ γυμνοὶ ὑπάρχωσιν καὶ λειπόμενοι ὦσιν τῆς ἐφημέρου τροφῆς


ΙΑΚΩΒΟΥ 2:15 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
εαν αδελφος η αδελφη γυμνοι υπαρχωσιν και λειπομενοι της εφημερου τροφης

ΙΑΚΩΒΟΥ 2:15 Greek NT: Westcott/Hort
εαν αδελφος η αδελφη γυμνοι υπαρχωσιν και λειπομενοι της εφημερου τροφης

ΙΑΚΩΒΟΥ 2:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
εαν αδελφος η αδελφη γυμνοι υπαρχωσιν και λειπομενοι της εφημερου τροφης

ΙΑΚΩΒΟΥ 2:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εαν δε αδελφος η αδελφη γυμνοι υπαρχωσιν και λειπομενοι ωσιν της εφημερου τροφης

ΙΑΚΩΒΟΥ 2:15 Greek NT: Textus Receptus (1550)
εαν δε αδελφος η αδελφη γυμνοι υπαρχωσιν και λειπομενοι ωσιν της εφημερου τροφης

ΙΑΚΩΒΟΥ 2:15 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εαν δε αδελφος η αδελφη γυμνοι υπαρχωσιν και λειπομενοι ωσιν της εφημερου τροφης[]


ΙΑΚΩΒΟΥ 2:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
ean adelphos ē adelphē gumnoi uparchōsin kai leipomenoi tēs ephēmerou trophēs
ean adelphos E adelphE gumnoi uparchOsin kai leipomenoi tEs ephEmerou trophEs

ΙΑΚΩΒΟΥ 2:15 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
ean de adelphos ē adelphē gumnoi uparchōsin kai leipomenoi ōsin tēs ephēmerou trophēs
ean de adelphos E adelphE gumnoi uparchOsin kai leipomenoi Osin tEs ephEmerou trophEs

ΙΑΚΩΒΟΥ 2:15 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
ean de adelphos ē adelphē gumnoi uparchōsin kai leipomenoi ōsin tēs ephēmerou trophēs
ean de adelphos E adelphE gumnoi uparchOsin kai leipomenoi Osin tEs ephEmerou trophEs

ΙΑΚΩΒΟΥ 2:15 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
ean de adelphos ē adelphē gumnoi uparchōsin kai leipomenoi ōsin tēs ephēmerou trophēs
ean de adelphos E adelphE gumnoi uparchOsin kai leipomenoi Osin tEs ephEmerou trophEs

ΙΑΚΩΒΟΥ 2:15 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
ean adelphos ē adelphē gumnoi uparchōsin kai leipomenoi tēs ephēmerou trophēs
ean adelphos E adelphE gumnoi uparchOsin kai leipomenoi tEs ephEmerou trophEs

ΙΑΚΩΒΟΥ 2:15 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
ean adelphos ē adelphē gumnoi uparchōsin kai leipomenoi tēs ephēmerou trophēs
ean adelphos E adelphE gumnoi uparchOsin kai leipomenoi tEs ephEmerou trophEs

James 2:15 Hebrew Bible
אח או אחות אם יהיו בעירם ובחסר לחם יומם׃

James 2:15 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܢ ܐܚܐ ܐܘ ܚܬܐ ܢܗܘܘܢ ܥܪܛܠܝܝܢ ܘܚܤܝܪܝܢ ܤܝܒܪܬܐ ܕܝܘܡܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si autem frater aut soror nudi sunt et indigent victu cotidiano

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
If __ a brother or sister be naked and destitute __ of daily food

Brother Christian Clad Clothes Clothing Daily Day's Destitute Ill-clad Lack Lacks Naked Poorly Sister Suppose

Christian Clad Clothes Clothing Daily Day's Destitute Food Ill-Clad Lack Naked Need Poorly Sister Suppose

Christian Clad Clothes Clothing Daily Day's Destitute Food Ill-Clad Lack Naked Need Poorly Sister Suppose