James 3:1
<< James 3:1 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
Μὴ3361PRT-Nnot
πολλοὶpolloi4183A-NPMmany
διδάσκαλοιdidaskaloi1320N-NPMteachers
γίνεσθεginesthe1096V-PMM-2Pshould become
ἀδελφοίadelphoi80N-VPMbrethren
μουmou3450P-1GSof me
εἰδότεςeidotes1492V-RAP-NPMknowing
ὅτιoti3754CONJthat
μεῖζονmeizon3173A-ASN-Cstricter
κρίμαkrima2917N-ASNjudgment
λημψόμεθαlēmpsometha2983V-FDI-1Pwe will receive
ΙΑΚΩΒΟΥ 3:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Μὴ πολλοὶ διδάσκαλοι γίνεσθε, ἀδελφοί μου, εἰδότες ὅτι μεῖζον κρίμα λημψόμεθα.

ΙΑΚΩΒΟΥ 3:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Μὴ πολλοὶ διδάσκαλοι γίνεσθε, ἀδελφοί μου, εἰδότες ὅτι μεῖζον κρίμα ληψόμεθα·

ΙΑΚΩΒΟΥ 3:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
μή πολύς διδάσκαλος γίνομαι ἀδελφός ἐγώ εἴδω ὅτι μέγας κρίμα λαμβάνω

ΙΑΚΩΒΟΥ 3:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Μὴ πολλοὶ διδάσκαλοι γίνεσθε ἀδελφοί μου εἰδότες ὅτι μεῖζον κρίμα ληψόμεθα

ΙΑΚΩΒΟΥ 3:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
μη πολλοι διδασκαλοι γινεσθε αδελφοι μου ειδοτες οτι μειζον κριμα ληψομεθα

ΙΑΚΩΒΟΥ 3:1 Greek NT: Textus Receptus (1894)
μη πολλοι διδασκαλοι γινεσθε αδελφοι μου ειδοτες οτι μειζον κριμα ληψομεθα

James 3:1 Hebrew Bible
אחי אל יהיו רבים מכם למורים באשר ידעתם כי בזאת נכביד עלינו את הדין׃

James 3:1 Aramaic NT: Peshitta
ܠܐ ܤܓܝܐܐ ܡܠܦܢܐ ܢܗܘܘܢ ܒܟܘܢ ܐܚܝ ܐܠܐ ܗܘܝܬܘܢ ܝܕܥܝܢ ܕܕܝܢܐ ܝܬܝܪܐ ܚܝܒܝܢܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nolite plures magistri fieri fratres mei scientes quoniam maius iudicium sumitis

Brethren Brothers Condemnation Eager Greater Hardly Heavier Incur Judged Judgement Judgment Masters Receive Severer Stricter Strictly Strictness Teach Teachers Undergo

Condemnation Eager Greater Hardly Heavier Incur Judged Judgement Judgment Masters Others Receive Severer Teach Teachers Undergo

Condemnation Eager Greater Hardly Heavier Incur Judged Judgement Judgment Masters Others Receive Severer Teach Teachers Undergo