Joel 2:1
New International Version
Blow the trumpet in Zion; sound the alarm on my holy hill. Let all who live in the land tremble, for the day of the LORD is coming. It is close at hand—

New Living Translation
Sound the trumpet in Jerusalem! Raise the alarm on my holy mountain! Let everyone tremble in fear because the day of the LORD is upon us.

English Standard Version
Blow a trumpet in Zion; sound an alarm on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the LORD is coming; it is near,

Berean Standard Bible
Blow the ram’s horn in Zion; sound the alarm on My holy mountain! Let all who dwell in the land tremble, for the Day of the LORD is coming; indeed, it is near—

King James Bible
Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD cometh, for it is nigh at hand;

New King James Version
Blow the trumpet in Zion, And sound an alarm in My holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble; For the day of the LORD is coming, For it is at hand:

New American Standard Bible
Blow a trumpet in Zion, And sound an alarm on My holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, For the day of the LORD is coming; Indeed, it is near,

NASB 1995
Blow a trumpet in Zion, And sound an alarm on My holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, For the day of the LORD is coming; Surely it is near,

NASB 1977
Blow a trumpet in Zion, And sound an alarm on My holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, For the day of the LORD is coming; Surely it is near,

Legacy Standard Bible
Blow a trumpet in Zion, And make a loud shout on My holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, For the day of Yahweh is coming; Surely it is near,

Amplified Bible
Blow the trumpet in Zion [warning of impending judgment], Sound an alarm on My holy mountain [Zion]! Let all the inhabitants of the land tremble and shudder in fear, For the [judgment] day of the LORD is coming; It is close at hand,

Christian Standard Bible
Blow the ram’s horn in Zion; sound the alarm on my holy mountain! Let all the residents of the land tremble, for the day of the LORD is coming; in fact, it is near —

Holman Christian Standard Bible
Blow the horn in Zion; sound the alarm on My holy mountain! Let all the residents of the land tremble, for the Day of the LORD is coming; in fact, it is near—

American Standard Version
Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain; let all the inhabitants of the land tremble: for the day of Jehovah cometh, for it is nigh at hand;

Aramaic Bible in Plain English
Sound the trumpet in Zion, and cry out in the mountain of my holiness! All of the inhabitants of the land will be moved, because the day of LORD JEHOVAH has arrived and it has come

Brenton Septuagint Translation
Sound the trumpet in Sion, make a proclamation in my holy mountain, and let all the inhabitants of the land be confounded: for the day of the Lord is near;

Contemporary English Version
Sound the trumpet on Zion, the LORD's sacred hill. Warn everyone to tremble! The judgment day of the LORD is coming soon.

Douay-Rheims Bible
Blow ye the trumpet in Sion, sound an alarm in my holy mountain, let all the inhabitants of the land tremble: because the day of the Lord cometh, because it is nigh at hand,

English Revised Version
Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain; let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD cometh, for it is nigh at hand;

GOD'S WORD® Translation
Blow the ram's horn in Zion. Sound the alarm on my holy mountain. Everyone who lives in the land should tremble, because the day of the LORD is coming. Certainly, it is near.

Good News Translation
Blow the trumpet; sound the alarm on Zion, God's sacred hill. Tremble, people of Judah! The day of the LORD is coming soon.

International Standard Version
"Sound the ram's horn in Zion! Sound an alarm on my holy mountain! Tremble, all of you inhabitants of the land, because the Day of the LORD is coming. Oh, how near it is!

JPS Tanakh 1917
Blow ye the horn in Zion, And sound an alarm in My holy mountain; Let all the inhabitants of the land tremble; For the day of the LORD cometh, For it is at hand;

Literal Standard Version
Blow a horn in Zion, | And shout in My holy hill, | All inhabitants of the earth tremble, | For the Day of YHWH is coming, for [it is] near!

Majority Standard Bible
Blow the ram’s horn in Zion; sound the alarm on My holy mountain! Let all who dwell in the land tremble, for the Day of the LORD is coming; indeed, it is near—

New American Bible
Blow the horn in Zion, sound the alarm on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the LORD is coming! Yes, it approaches,

NET Bible
Blow the trumpet in Zion; sound the alarm signal on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land shake with fear, for the day of the LORD is about to come. Indeed, it is near!

New Revised Standard Version
Blow the trumpet in Zion; sound the alarm on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the LORD is coming, it is near—

New Heart English Bible
Blow the trumpet in Zion, and sound an alarm on my holy mountain. Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the LORD is coming, for it is near.

Webster's Bible Translation
Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD cometh, for it is nigh at hand;

World English Bible
Blow the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of Yahweh comes, for it is close at hand:

Young's Literal Translation
Blow ye a trumpet in Zion, And shout ye in My holy hill, Tremble do all inhabitants of the earth, For coming is the day of Jehovah, for it is near!

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Army of Locusts
1Blow the ram’s horn in Zion; sound the alarm on My holy mountain! Let all who dwell in the land tremble, for the Day of the LORD is coming; indeed, it is near— 2a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness. Like the dawn overspreading the mountains a great and strong army appears, such as never was of old, nor will ever be in ages to come.…

Cross References
1 Corinthians 14:8
Again, if the trumpet sounds a muffled call, who will prepare for battle?

Revelation 6:17
For the great day of Their wrath has come, and who is able to withstand it?"

Exodus 10:14
The locusts swarmed across the land and settled over the entire territory of Egypt. Never before had there been so many locusts, and never again will there be.

Numbers 10:7
To convene the assembly, you are to sound long blasts, not short ones.

Jeremiah 4:5
Announce in Judah, proclaim in Jerusalem, and say: "Blow the ram's horn throughout the land. Cry aloud and say, 'Assemble yourselves and let us flee to the fortified cities.'

Ezekiel 12:23
Therefore tell them that this is what the Lord GOD says: 'I will put an end to this proverb, and in Israel they will no longer recite it.' But say to them: 'The days are at hand when every vision will be fulfilled.

Ezekiel 30:3
For the day is near, the Day of the LORD is near. It will be a day of clouds, a time of doom for the nations.


Treasury of Scripture

Blow you the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD comes, for it is near at hand;

Blow.

Joel 2:15
Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly:

Numbers 10:3,8
And when they shall blow with them, all the assembly shall assemble themselves to thee at the door of the tabernacle of the congregation…

Jeremiah 4:5
Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry, gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the defenced cities.

trumpet.

1 Chronicles 15:28
Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, making a noise with psalteries and harps.

Hosea 5:8
Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Bethaven, after thee, O Benjamin.

and sound.

Numbers 10:5-7,9
When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward…

Ezekiel 33:3,6
If when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and warn the people; …

Amos 3:6
Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the LORD hath not done it?

in my.

Joel 3:17
So shall ye know that I am the LORD your God dwelling in Zion, my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more.

Psalm 87:1
A Psalm or Song for the sons of Korah. His foundation is in the holy mountains.

Daniel 9:16,20
O Lord, according to all thy righteousness, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain: because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people are become a reproach to all that are about us…

let.

Ezra 9:3,4
And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down astonied…

Psalm 119:120
My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.

Isaiah 66:2,5
For all those things hath mine hand made, and all those things have been, saith the LORD: but to this man will I look, even to him that is poor and of a contrite spirit, and trembleth at my word…

for the.

Jump to Previous
Alarm Blow Close Earth Hand Hill Holy Horn Inhabitants Live Mountain Nigh Shout Sound Sounded Surely Tremble Trumpet War-Cry Zion
Jump to Next
Alarm Blow Close Earth Hand Hill Holy Horn Inhabitants Live Mountain Nigh Shout Sound Sounded Surely Tremble Trumpet War-Cry Zion
Joel 2
1. He shows unto Zion the terribleness of God's judgment.
12. He exhorts to repentance;
15. prescribes a fast;
18. promises a blessing thereon.
21. He comforts Zion with present,
28. and future blessings.














II.

(1) Blow ye the trumpet.--The preaching of the prophet increases in its intensity. Behind the locusts, exemplified by them, there is a still more terrible visitation. He sees on the horizon a mustering of the nations hostile to his people, bent on destroying them. Let the priests stir up the people for a fast, and for the defence of their land by the trumpet. The locusts have done their symbolical work, they have left their mark on the country. Now the day of Jehovah, the manifestation of His power, is approaching--it is imminent.

Verses 1-11. - These verses contain a further description of the calamity occasioned by the locusts and the appearance presented by them; the calling of a congregational meeting for penitence and prayer; the reason assigned in the coming of the day of the Lord. Verse 1. - Blow ye the trumpet (margin, cornet) in Zion, and sound an alarm (or, cause it to sound) in my holy mountain. The shophar, or far-sounding horn, and probably the chatsoterah, the hazar or silver trumpet, were called into requisition. The priests are urged with great vehemence, as tiqu shophar and hariu imply, to apprise the people that the day of Jehovah's terrible judgment was near at hand, and to prepare for it. This alarm was to be sounded from Zion, the dry or sunny hill, the holy moun-rain. The noun qadosh like tsadiq, is applied to persons, therefore the noun qodshe is used. It rose to an elevation of 2539 feet above the level of the Mediterranean Sea. It was the place of the ark in David's day, and so of the visible symbol of the Divine presence, and therefore the holy mountain, though subsequently Moriah was chosen as the temple-hill. Let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the Lord cometh, for it is nigh at hand. The effect here precedes the cause, as if what is upper. most in the heart comes first to the lips; while the abruptness may, perhaps, express the excitement and intensity of feeling. But how could the Lord's day be said to have come (ba is perfect), and yet to be near at hand? Hengstenberg replies that, in the intuition of the prophet, it had already come, though in reality it was only drawing near. Keil's solution of the difficulty is more satisfactory: every particular judgment that takes place in the history of God's kingdom is the day of the Lord, and yet only approaching as far as the complete fulfilment was concerned.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Blow
תִּקְע֨וּ (tiq·‘ū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 8628: To clatter, slap, clang, to drive, to become bondsman

the trumpet
שׁוֹפָ֜ר (šō·w·p̄ār)
Noun - masculine singular
Strong's 7782: A cornet, curved horn

in Zion;
בְּצִיּ֗וֹן (bə·ṣî·yō·wn)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's 6726: Zion -- a mountain in Jerusalem, also a name for Jerusalem

sound the alarm
וְהָרִ֙יעוּ֙ (wə·hā·rî·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's 7321: To mar, to split the ears, shout

on My holy
קָדְשִׁ֔י (qāḏ·šî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity

mountain!
בְּהַ֣ר (bə·har)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 2022: Mountain, hill, hill country

Let all
כֹּ֖ל (kōl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

who dwell
יֹשְׁבֵ֣י (yō·šə·ḇê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in the land
הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

tremble,
יִרְגְּז֕וּ (yir·gə·zū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7264: To be agitated, quiver, quake, be excited, perturbed

for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the Day
יוֹם־ (yō·wm-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3117: A day

of the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

is coming;
בָ֥א (ḇā)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

in fact,
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

it is at hand—
קָרֽוֹב׃ (qā·rō·wḇ)
Adjective - masculine singular
Strong's 7138: Near


Links
Joel 2:1 NIV
Joel 2:1 NLT
Joel 2:1 ESV
Joel 2:1 NASB
Joel 2:1 KJV

Joel 2:1 BibleApps.com
Joel 2:1 Biblia Paralela
Joel 2:1 Chinese Bible
Joel 2:1 French Bible
Joel 2:1 Catholic Bible

OT Prophets: Joel 2:1 Blow the trumpet in Zion and sound (Jl Joe.)
Joel 1:20
Top of Page
Top of Page