Joel 2:4
New International Version
They have the appearance of horses; they gallop along like cavalry.

New Living Translation
They look like horses; they charge forward like warhorses.

English Standard Version
Their appearance is like the appearance of horses, and like war horses they run.

Berean Standard Bible
Their appearance is like that of horses, and they gallop like swift steeds.

King James Bible
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run.

New King James Version
Their appearance is like the appearance of horses; And like swift steeds, so they run.

New American Standard Bible
Their appearance is like the appearance of horses; And like war horses, so they run.

NASB 1995
Their appearance is like the appearance of horses; And like war horses, so they run.

NASB 1977
Their appearance is like the appearance of horses; And like war horses, so they run.

Legacy Standard Bible
Their appearance is like the appearance of horses; And like war horses, so they run.

Amplified Bible
Their appearance is like the appearance of horses, And they run like war horses.

Christian Standard Bible
Their appearance is like that of horses, and they gallop like war horses.

Holman Christian Standard Bible
Their appearance is like that of horses, and they gallop like war horses.

American Standard Version
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so do they run.

Aramaic Bible in Plain English
Its appearance is like the appearance of horses and like horsemen thus they run

Brenton Septuagint Translation
Their appearance is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they pursue.

Contemporary English Version
They look like horses and charge like cavalry.

Douay-Rheims Bible
The appearance of them is as the appearance of horses, and they shall run like horsemen.

English Revised Version
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so do they run.

GOD'S WORD® Translation
The soldiers look like horses. They run like war horses.

Good News Translation
They look like horses; they run like war-horses.

International Standard Version
As to their form, they're like horses; and like chariot horses, how they can run!

JPS Tanakh 1917
The appearance of them is as the appearance of horses; And as horsemen, so do they run.

Literal Standard Version
As the appearance of horses [is] its appearance, | And as horsemen, so they run.

Majority Standard Bible
Their appearance is like that of horses, and they gallop like swift steeds.

New American Bible
Their appearance is that of horses; like war horses they run.

NET Bible
They look like horses; they charge ahead like war horses.

New Revised Standard Version
They have the appearance of horses, and like war-horses they charge.

New Heart English Bible
The appearance of them is as the appearance of horses, and as horsemen, so do they run.

Webster's Bible Translation
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run.

World English Bible
Their appearance is as the appearance of horses, and they run as horsemen.

Young's Literal Translation
As the appearance of horses is its appearance, And as horsemen, so they run.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Army of Locusts
3Before them a fire devours, and behind them a flame scorches. The land before them is like the Garden of Eden, but behind them, it is like a desert wasteland—surely nothing will escape them. 4Their appearance is like that of horses, and they gallop like swift steeds. 5With a sound like that of chariots they bound over the mountaintops, like the crackling of fire consuming stubble, like a mighty army deployed for battle.…

Cross References
Revelation 9:7
And the locusts looked like horses prepared for battle, with something like crowns of gold on their heads, and faces like the faces of men.

Judges 5:22
Then the hooves of horses thundered--the mad galloping of his stallions.


Treasury of Scripture

The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run.

Revelation 9:7
And the shapes of the locusts were like unto horses prepared unto battle; and on their heads were as it were crowns like gold, and their faces were as the faces of men.

Jump to Previous
Appearance Cavalry Form Horsemen Horses Run Running War War-Horses
Jump to Next
Appearance Cavalry Form Horsemen Horses Run Running War War-Horses
Joel 2
1. He shows unto Zion the terribleness of God's judgment.
12. He exhorts to repentance;
15. prescribes a fast;
18. promises a blessing thereon.
21. He comforts Zion with present,
28. and future blessings.














(4) As the appearance of horses.--So also are locusts described in the Revelation: "And the shapes of the locusts were like unto horses prepared unto battle" (from this likeness the Italians call a locust cavalletta) . . . "and the sound of their wings was as the sound of chariots, of many horses running to battle" (Revelation 9:7; Revelation 9:9).

Verses 4-6. - These verses describe the appearance of the locusts and the alarm which their presence causes. Verse 4. - The appearance of them is as the appearance of horses. They arc said to resemble horses in the shape of the head; hence the Germans call them Heupferde, or hay-horses, and the Italians cavalette. This resemblance had been noticed long ago by Theodoret, who says, "If any one should examine accurately the head of the locust, he will find it exceedingly like that of a horse." And as horsemen, so shall they run. In rapidity of motion they resembled running horses (parashim). Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap. This is the next circumstance noticed about them, viz. the noise of their motion. Their motion was peculiar; it was springing or leaping, and, when they sprang or leaped, the noise they made resembled the rattling of a jerky two-wheeled war-chariot over a rough mountain-road.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Their appearance
כְּמַרְאֵ֥ה (kə·mar·’êh)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's 4758: Sight, appearance, vision

is like that
מַרְאֵ֑הוּ (mar·’ê·hū)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 4758: Sight, appearance, vision

of horses,
סוּסִ֖ים (sū·sîm)
Noun - masculine plural
Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird)

and they gallop
יְרוּצֽוּן׃ (yə·rū·ṣūn)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun
Strong's 7323: To run

like swift steeds.
וּכְפָרָשִׁ֖ים (ū·ḵə·p̄ā·rā·šîm)
Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine plural
Strong's 6571: A steed, a driver, cavalry


Links
Joel 2:4 NIV
Joel 2:4 NLT
Joel 2:4 ESV
Joel 2:4 NASB
Joel 2:4 KJV

Joel 2:4 BibleApps.com
Joel 2:4 Biblia Paralela
Joel 2:4 Chinese Bible
Joel 2:4 French Bible
Joel 2:4 Catholic Bible

OT Prophets: Joel 2:4 The appearance of them is as (Jl Joe.)
Joel 2:3
Top of Page
Top of Page