
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:31 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance ταῦτα δὲ γέγραπται ἵνα πιστεύητε / πιστεύσητε ὅτι Ἰησοῦς ἐστιν ὁ Χριστὸς ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ, καὶ ἵνα πιστεύοντες ζωὴν ἔχητε ἐν τῷ ὀνόματι αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:31 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance ταῦτα δὲ γέγραπται ἵνα πιστεύητε / πιστεύσητε ὅτι Ἰησοῦς ἐστιν ὁ Χριστὸς ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ, καὶ ἵνα πιστεύοντες ζωὴν ἔχητε ἐν τῷ ὀνόματι αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers ταῦτα δὲ γέγραπται ἵνα πιστεύητε ὅτι Ἰησοῦς ἐστιν ὁ Χριστὸς ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ, καὶ ἵνα πιστεύοντες ζωὴν ἔχητε ἐν τῷ ὀνόματι αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:31 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers ταυτα δε γεγραπται ινα πιστευσητε οτι ιησους εστιν ο χριστος ο υιος του θεου και ινα πιστευοντες ζωην εχητε εν τω ονοματι αυτου ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:31 Greek NT: Greek Orthodox Church ταῦτα δὲ γέγραπται ἵνα πιστεύσητε ὅτι Ἰησοῦς ἐστιν ὁ Χριστὸς ὁ υἱὸς τοῦ Θεοῦ, καὶ ἵνα πιστεύοντες ζωὴν ἔχητε ἐν τῷ ὀνόματι αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:31 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ταῦτα δὲ γέγραπται ἵνα πιστεύσητε ὅτι ὁ Ἰησοῦς ἐστιν ὁ Χριστὸς ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ καὶ ἵνα πιστεύοντες ζωὴν ἔχητε ἐν τῷ ὀνόματι αὐτοῦ
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:31 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4 ταυτα δε γεγραπται ινα {VAR1: πιστευητε } {VAR2: <πιστευσητε> } οτι ιησους εστιν ο χριστος ο υιος του θεου και ινα πιστευοντες ζωην εχητε εν τω ονοματι αυτου ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:31 Greek NT: Westcott/Hort ταυτα δε γεγραπται ινα πιστευητε οτι ιησους εστιν ο χριστος ο υιος του θεου και ινα πιστευοντες ζωην εχητε εν τω ονοματι αυτου ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ταυτα δε γεγραπται ινα πιστευητε οτι ιησους εστιν ο χριστος ο υιος του θεου και ινα πιστευοντες ζωην εχητε εν τω ονοματι αυτου ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:31 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ταυτα δε γεγραπται ινα πιστευσητε οτι ιησους εστιν ο χριστος ο υιος του θεου και ινα πιστευοντες ζωην εχητε εν τω ονοματι αυτου ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:31 Greek NT: Textus Receptus (1550) ταυτα δε γεγραπται ινα πιστευσητε οτι ο ιησους εστιν ο χριστος ο υιος του θεου και ινα πιστευοντες ζωην εχητε εν τω ονοματι αυτου ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:31 Greek NT: Textus Receptus (1894) ταυτα δε γεγραπται ινα πιστευσητε οτι ο ιησους εστιν ο χριστος ο υιος του θεου και ινα πιστευοντες ζωην εχητε εν τω ονοματι αυτου[]
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated tauta de gegraptai ina pisteuēte oti iēsous estin o christos o uios tou theou kai ina pisteuontes zōēn echēte en tō onomati autou tauta de gegraptai ina pisteuEte oti iEsous estin o christos o uios tou theou kai ina pisteuontes zOEn echEte en tO onomati autou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:31 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated tauta de gegraptai ina pisteusēte oti iēsous estin o christos o uios tou theou kai ina pisteuontes zōēn echēte en tō onomati autou tauta de gegraptai ina pisteusEte oti iEsous estin o christos o uios tou theou kai ina pisteuontes zOEn echEte en tO onomati autou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:31 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated tauta de gegraptai ina pisteusēte oti o iēsous estin o christos o uios tou theou kai ina pisteuontes zōēn echēte en tō onomati autou tauta de gegraptai ina pisteusEte oti o iEsous estin o christos o uios tou theou kai ina pisteuontes zOEn echEte en tO onomati autou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:31 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated tauta de gegraptai ina pisteusēte oti o iēsous estin o christos o uios tou theou kai ina pisteuontes zōēn echēte en tō onomati autou tauta de gegraptai ina pisteusEte oti o iEsous estin o christos o uios tou theou kai ina pisteuontes zOEn echEte en tO onomati autou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:31 Westcott/Hort (1881) - Transliterated tauta de gegraptai ina pisteuēte oti iēsous estin o christos o uios tou theou kai ina pisteuontes zōēn echēte en tō onomati autou tauta de gegraptai ina pisteuEte oti iEsous estin o christos o uios tou theou kai ina pisteuontes zOEn echEte en tO onomati autou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:31 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated tauta de gegraptai ina {WH: pisteuēte } {UBS4: } oti iēsous estin o christos o uios tou theou kai ina pisteuontes zōēn echēte en tō onomati autou tauta de gegraptai ina {WH: pisteuEte} {UBS4: } oti iEsous estin o christos o uios tou theou kai ina pisteuontes zOEn echEte en tO onomati autou Latin: Biblia Sacra Vulgata haec autem scripta sunt ut credatis quia Iesus est Christus Filius Dei et ut credentes vitam habeatis in nomine eius Biblos.com Online Bible |