John 4:7


<< John 4:7 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
ἔρχεταιerchetai2064V-PMI-3Scame
γυνὴgunē1135N-NSFwoman
ἐκek1537PREPof
τῆςtēs3588T-GSFthe
Σαμαρείαςsamareias4540N-GSFSamaria
ἀντλῆσαιantlēsai501V-AANto draw
ὕδωρudōr5204N-ASNwater
λέγειlegei3004V-PAI-3Ssaid
αὐτῇautē846P-DSFto her
o3588T-NSM 
Ἰησοῦςiēsous2424N-NSMJesus
δόςdos1325V-2AAM-2Sgive
μοιmoi3427P-1DSme
πεῖνpein4095V-2AANto drink
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἔρχεται γυνὴ ἐκ τῆς Σαμαρείας ἀντλῆσαι ὕδωρ. λέγει αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς· δός μοι πεῖν·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἔρχεται γυνὴ ἐκ τῆς Σαμαρείας ἀντλῆσαι ὕδωρ. λέγει αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς· Δός μοι πιεῖν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἔρχεται γυνὴ ἐκ τῆς Σαμαρίας ἀντλῆσαι ὕδωρ. λέγει αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς, δός μοι πεῖν·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἔρχεται γυνὴ ἐκ τῆς Σαμαρείας ἀντλῆσαι ὕδωρ λέγει αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς Δός μοι πιεῖν·

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ερχεται γυνη εκ της σαμαρειας αντλησαι υδωρ λεγει αυτη ο ιησους δος μοι πιειν

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:7 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ερχεται γυνη εκ της σαμαρειας αντλησαι υδωρ λεγει αυτη ο ιησους δος μοι πιειν

John 4:7 Hebrew Bible
ותבא אשה משמרון לשאב מים ויאמר אליה ישוע תני נא לי לשתות׃

John 4:7 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܬܬ ܐܢܬܬܐ ܡܢ ܫܡܪܝܢ ܕܬܡܠܐ ܡܝܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܝܫܘܥ ܗܒ ܠܝ ܡܝܐ ܐܫܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
venit mulier de Samaria haurire aquam dicit ei Iesus da mihi bibere

Draw Drink Presently Samaria Samar'ia Says

Draw Drink Jesus Presently Samaria Samar'ia Samaritan Water

Draw Drink Jesus Presently Samaria Samar'ia Samaritan Water