Jude 1:19

<< Jude 1:19 >>

ΙΟΥΔΑ 1:19 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
οὗτοί εἰσιν οἱ ἀποδιορίζοντες, ψυχικοί πνεῦμα μὴ ἔχοντες.

ΙΟΥΔΑ 1:19 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
οὗτοί εἰσιν οἱ ἀποδιορίζοντες, ψυχικοί πνεῦμα μὴ ἔχοντες.

ΙΟΥΔΑ 1:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
οὗτος εἰμί ἀποδιορίζω ψυχικός πνεῦμα μή ἔχω

ΙΟΥΔΑ 1:19 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
ουτοι εισιν οι αποδιοριζοντες ψυχικοι πνευμα μη εχοντες

ΙΟΥΔΑ 1:19 Greek NT: Greek Orthodox Church
Οὗτοί εἰσιν οἱ ἀποδιορίζοντες, ψυχικοί, Πνεῦμα μὴ ἔχοντες.

ΙΟΥΔΑ 1:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Οὗτοί εἰσιν οἱ ἀποδιορίζοντες ψυχικοί πνεῦμα μὴ ἔχοντες


ΙΟΥΔΑ 1:19 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
ουτοι εισιν οι αποδιοριζοντες ψυχικοι πνευμα μη εχοντες

ΙΟΥΔΑ 1:19 Greek NT: Westcott/Hort
ουτοι εισιν οι αποδιοριζοντες ψυχικοι πνευμα μη εχοντες

ΙΟΥΔΑ 1:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ουτοι εισιν οι αποδιοριζοντες ψυχικοι πνευμα μη εχοντες

ΙΟΥΔΑ 1:19 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ουτοι εισιν οι αποδιοριζοντες ψυχικοι πνευμα μη εχοντες

ΙΟΥΔΑ 1:19 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ουτοι εισιν οι αποδιοριζοντες ψυχικοι πνευμα μη εχοντες

ΙΟΥΔΑ 1:19 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ουτοι εισιν οι αποδιοριζοντες εαυτους ψυχικοι πνευμα μη εχοντες


ΙΟΥΔΑ 1:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
outoi eisin oi apodiorizontes psuchikoi pneuma mē echontes
outoi eisin oi apodiorizontes psuchikoi pneuma mE echontes

ΙΟΥΔΑ 1:19 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
outoi eisin oi apodiorizontes psuchikoi pneuma mē echontes
outoi eisin oi apodiorizontes psuchikoi pneuma mE echontes

ΙΟΥΔΑ 1:19 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
outoi eisin oi apodiorizontes psuchikoi pneuma mē echontes
outoi eisin oi apodiorizontes psuchikoi pneuma mE echontes

ΙΟΥΔΑ 1:19 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
outoi eisin oi apodiorizontes eautous psuchikoi pneuma mē echontes
outoi eisin oi apodiorizontes eautous psuchikoi pneuma mE echontes

ΙΟΥΔΑ 1:19 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
outoi eisin oi apodiorizontes psuchikoi pneuma mē echontes
outoi eisin oi apodiorizontes psuchikoi pneuma mE echontes

ΙΟΥΔΑ 1:19 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
outoi eisin oi apodiorizontes psuchikoi pneuma mē echontes
outoi eisin oi apodiorizontes psuchikoi pneuma mE echontes

Jude 1:19 Hebrew Bible
אלה הם הפרשים מן הצבור אנשים נפשיים ורוח אין בהם׃

Jude 1:19 Aramaic NT: Peshitta
ܗܠܝܢ ܐܝܬܝܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܡܦܪܫܝܢ ܢܦܫܢܝܐ ܕܪܘܚܐ ܠܝܬ ܠܗܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
hii sunt qui segregant animales Spiritum non habentes

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
These be they who separate themselves sensual having not the Spirit

Apart Cause Devoid Divisions Follow Instincts Mere Natural Ones Sensual Separate Separations Setting Spirit Themselves Unspiritual Wholly Worldly Worldly-minded

Apart Cause Devoid Divide Divisions Follow Mere Natural Ones Sensual Separate Setting Spirit Themselves Unspiritual Wholly World Worldly

Apart Cause Devoid Divide Divisions Follow Mere Natural Ones Sensual Separate Setting Spirit Themselves Unspiritual Wholly World Worldly