Jude 1:25

<< Jude 1:25 >>

ΙΟΥΔΑ 1:25 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
μόνῳ θεῷ σωτῆρι ἡμῶν διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν δόξα μεγαλωσύνη κράτος καὶ ἐξουσία πρὸ παντὸς τοῦ αἰῶνος καὶ νῦν καὶ εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας, ἀμήν.

ΙΟΥΔΑ 1:25 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
μόνῳ θεῷ σωτῆρι ἡμῶν διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν δόξα μεγαλωσύνη κράτος καὶ ἐξουσία πρὸ παντὸς τοῦ αἰῶνος καὶ νῦν καὶ εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας, ἀμήν.

ΙΟΥΔΑ 1:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
μόνος θεός σωτήρ ἡμᾶς διά Ἰησοῦς Χριστός κύριος ἡμᾶς δόξα μεγαλωσύνη κράτος καί ἐξουσία πρό πᾶς αἰών καί νῦν καί εἰς πᾶς αἰών ἀμήν

ΙΟΥΔΑ 1:25 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
μονω σοφω θεω σωτηρι ημων δοξα και μεγαλωσυνη κρατος και εξουσια και νυν και εις παντας τους αιωνας αμην

ΙΟΥΔΑ 1:25 Greek NT: Greek Orthodox Church
μόνῳ σοφῷ Θεῷ σωτῆρι ἡμῶν, δόξα καὶ μεγαλωσύνη, κράτος καὶ ἐξουσία καὶ νῦν καὶ εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας· ἀμήν.

ΙΟΥΔΑ 1:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
μόνῳ σοφῷ θεῷ σωτῆρι ἡμῶν δόξα καὶ μεγαλωσύνη κράτος καὶ ἐξουσία καὶ νῦν καὶ εἰς πάντας τοὺς αἰῶνας ἀμήν


ΙΟΥΔΑ 1:25 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
μονω θεω σωτηρι ημων δια ιησου χριστου του κυριου ημων δοξα μεγαλωσυνη κρατος και εξουσια προ παντος του αιωνος και νυν και εις παντας τους αιωνας αμην

ΙΟΥΔΑ 1:25 Greek NT: Westcott/Hort
μονω θεω σωτηρι ημων δια ιησου χριστου του κυριου ημων δοξα μεγαλωσυνη κρατος και εξουσια προ παντος του αιωνος και νυν και εις παντας τους αιωνας αμην

ΙΟΥΔΑ 1:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
μονω θεω σωτηρι ημων δια ιησου χριστου του κυριου ημων δοξα μεγαλωσυνη κρατος και εξουσια προ παντος του αιωνος και νυν και εις παντας τους αιωνας αμηνελπιζω δε ευθεως σε ιδειν και στομα προς στομα λαλησομεν

ΙΟΥΔΑ 1:25 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
μονω σοφω θεω σωτηρι ημων δοξα και μεγαλωσυνη κρατος και εξουσια και νυν και εις παντας τους αιωνας αμην

ΙΟΥΔΑ 1:25 Greek NT: Textus Receptus (1550)
μονω σοφω θεω σωτηρι ημων δοξα και μεγαλωσυνη κρατος και εξουσια και νυν και εις παντας τους αιωνας αμην

ΙΟΥΔΑ 1:25 Greek NT: Textus Receptus (1894)
μονω σοφω θεω σωτηρι ημων δοξα και μεγαλωσυνη κρατος και εξουσια και νυν και εις παντας τους αιωνας αμην


ΙΟΥΔΑ 1:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
monō theō sōtēri ēmōn dia iēsou christou tou kuriou ēmōn doxa megalōsunē kratos kai exousia pro pantos tou aiōnos kai nun kai eis pantas tous aiōnas amēnelpizō de eutheōs se idein kai stoma pros stoma lalēsomen
monO theO sOtEri EmOn dia iEsou christou tou kuriou EmOn doxa megalOsunE kratos kai exousia pro pantos tou aiOnos kai nun kai eis pantas tous aiOnas amEnelpizO de eutheOs se idein kai stoma pros stoma lalEsomen

ΙΟΥΔΑ 1:25 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
monō sophō theō sōtēri ēmōn doxa kai megalōsunē kratos kai exousia kai nun kai eis pantas tous aiōnas amēn
monO sophO theO sOtEri EmOn doxa kai megalOsunE kratos kai exousia kai nun kai eis pantas tous aiOnas amEn

ΙΟΥΔΑ 1:25 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
monō sophō theō sōtēri ēmōn doxa kai megalōsunē kratos kai exousia kai nun kai eis pantas tous aiōnas amēn
monO sophO theO sOtEri EmOn doxa kai megalOsunE kratos kai exousia kai nun kai eis pantas tous aiOnas amEn

ΙΟΥΔΑ 1:25 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
monō sophō theō sōtēri ēmōn doxa kai megalōsunē kratos kai exousia kai nun kai eis pantas tous aiōnas amēn
monO sophO theO sOtEri EmOn doxa kai megalOsunE kratos kai exousia kai nun kai eis pantas tous aiOnas amEn

ΙΟΥΔΑ 1:25 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
monō theō sōtēri ēmōn dia iēsou christou tou kuriou ēmōn doxa megalōsunē kratos kai exousia pro pantos tou aiōnos kai nun kai eis pantas tous aiōnas amēn
monO theO sOtEri EmOn dia iEsou christou tou kuriou EmOn doxa megalOsunE kratos kai exousia pro pantos tou aiOnos kai nun kai eis pantas tous aiOnas amEn

ΙΟΥΔΑ 1:25 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
monō theō sōtēri ēmōn dia iēsou christou tou kuriou ēmōn doxa megalōsunē kratos kai exousia pro pantos tou aiōnos kai nun kai eis pantas tous aiōnas amēn
monO theO sOtEri EmOn dia iEsou christou tou kuriou EmOn doxa megalOsunE kratos kai exousia pro pantos tou aiOnos kai nun kai eis pantas tous aiOnas amEn

Jude 1:25 Hebrew Bible
לאלהים אשר לו לבדו החכמה המושיע אתנו לו הכבוד והגדלה והעז והממשלה מעתה ולעולמי עד אמן׃

Jude 1:25 Aramaic NT: Peshitta
ܒܠܚܘܕܘܗܝ ܐܠܗܐ ܦܪܘܩܢ ܒܝܕ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܡܪܢ ܩܕܡ ܬܫܒܘܚܬܗ ܒܚܕܘܬܐ ܠܗ ܫܘܒܚܐ ܘܐܘܚܕܢܐ ܘܐܝܩܪܐ ܘܪܒܘܬܐ ܐܦ ܗܫܐ ܘܒܟܠܗܘܢ ܥܠܡܐ ܐܡܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
soli Deo salvatori nostro per Iesum Christum Dominum nostrum gloria magnificentia imperium et potestas ante omne saeculum et nunc et in omnia saecula amen

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
To the only wise God our Saviour be glory and majesty dominion and power both now and ever __ __ Amen

Age Ages Alone Amen Ascribed Authority Christ Dominion Evermore Forever Forevermore Glory Greatness Honour Majesty Power Savior Saviour Wise

Ages Alone Amen Ascribed Authority Christ Dominion Evermore Forever Glory Jesus Majesty Power Savior Saviour Time Whole Wise

Ages Alone Amen Ascribed Authority Christ Dominion Evermore Forever Glory Jesus Majesty Power Savior Saviour Time Whole Wise