Luke 10:2
<< Luke 10:2 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
ἔλεγενelegen3004V-IAI-3She said
δὲde1161CONJbut
πρὸςpros4314PREPunto
αὐτούςautous846P-APMthem
o3588T-NSM 
μὲνmen3303PRTtruly
θερισμὸςtherismos2326N-NSMharvest
πολύςpolus4183A-NSMplentiful
οἱoi3588T-NPM 
δὲde1161CONJbut
ἐργάταιergatai2040N-NPMlaborers
ὀλίγοιoligoi3641A-NPMfew
δεήθητεdeēthēte1189V-APM-2Ppray you
οὖνoun3767CONJtherefore
τοῦtou3588T-GSM 
κυρίουkuriou2962N-GSMLord
τοῦtou3588T-GSMof
θερισμοῦtherismou2326N-GSMharvest
ὅπωςopōs3704ADVso that
ἐργάταςergatas2040N-APMlaborers
ἐκβάλῃekbalē1544V-2AAS-3She would send forth
εἰςeis1519PREPinto
τὸνton3588T-ASM 
θερισμὸνtherismon2326N-ASMharvest
αὐτοῦautou846P-GSMof him
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἔλεγεν δὲ πρὸς αὐτούς· ὁ μὲν θερισμὸς πολύς, οἱ δὲ ἐργάται ὀλίγοι· δεήθητε οὖν τοῦ κυρίου τοῦ θερισμοῦ ὅπως ἐργάτας ἐκβάλῃ εἰς τὸν θερισμὸν αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἔλεγεν οὖν πρὸς αὐτούς· Ὁ μὲν θερισμὸς πολύς, οἱ δὲ ἐργάται ὀλίγοι· δεήθητε οὖν τοῦ κυρίου τοῦ θερισμοῦ ὅπως ἐργάτας ἐκβάλῃ εἰς τὸν θερισμὸν αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἔλεγεν δὲ πρὸς αὐτούς· ὁ μὲν θερισμὸς πολύς, οἱ δὲ ἐργάται ὀλίγοι· δεήθητε οὖν τοῦ κυρίου τοῦ θερισμοῦ ὅπως ἐργάτας ἐκβάλῃ εἰς τὸν θερισμὸν αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἔλεγεν οὖν πρὸς αὐτούς Ὁ μὲν θερισμὸς πολύς οἱ δὲ ἐργάται ὀλίγοι· δεήθητε οὖν τοῦ κυρίου τοῦ θερισμοῦ ὅπως ἐκβάλλῃ ἐργάτας εἰς τὸν θερισμὸν αὐτοῦ

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ελεγεν ουν προς αυτους ο μεν θερισμος πολυς οι δε εργαται ολιγοι δεηθητε ουν του κυριου του θερισμου οπως εκβαλη εργατας εις τον θερισμον αυτου

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ελεγεν ουν προς αυτους ο μεν θερισμος πολυς οι δε εργαται ολιγοι δεηθητε ουν του κυριου του θερισμου οπως εκβαλλη εργατας εις τον θερισμον αυτου

Luke 10:2 Hebrew Bible
ויאמר להם הן הקציר רב והפעלים מעטים לכן התחננו אל אדון הקציר וישלח פעלים לקצירו׃

Luke 10:2 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ ܚܨܕܐ ܤܓܝ ܘܦܥܠܐ ܙܥܘܪܝܢ ܒܥܘ ܗܟܝܠ ܡܢ ܡܪܐ ܚܨܕܐ ܕܢܦܩ ܦܥܠܐ ܠܚܨܕܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dicebat illis messis quidem multa operarii autem pauci rogate ergo Dominum messis ut mittat operarios in messem

Abundant Addressed Beseech Cut Entreat Field Fields Forth Grain Grain-fields Harvest Indeed Laborers Labourers Owner Plenteous Plentiful Prayer Ready Reapers Saying Supplicate Thus Truly Workers Workmen

Abundant Addressed Beseech Cut Enough Entreat Few Fields Forth Grain Grain-Fields Great Harvest Indeed Laborers Owner Plenteous Plentiful Prayer Ready Reapers Supplicate Workers Workmen

Abundant Addressed Beseech Cut Enough Entreat Few Fields Forth Grain Grain-Fields Great Harvest Indeed Laborers Owner Plenteous Plentiful Prayer Ready Reapers Supplicate Workers Workmen