Luke 10:6
<< Luke 10:6 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
καὶkai2532CONJAnd
ἐὰνean1437CONDif
ἐκεῖekei1563ADVthere
ē1510V-PAS-3Sis
υἱὸςuios5207N-NSMman
εἰρήνηςeirēnēs1515N-GSFof peace
ἐπαναπαήσεταιepanapaēsetai1879V-FDI-3Swill rest
ἐπ’ep1909PREPupon
αὐτὸνauton846P-ASMit
ē3588T-NSFthe
εἰρήνηeirēnē1515N-NSFpeace
ὑμῶνumōn5216P-2GPof you
εἰei1487CONDif
δὲde1161CONJand
μή3361PRT-Nnot
γεge1065PRTbesides
ἐφ’eph1909PREPto
ὑμᾶςumas5209P-2APyou
ἀνακάμψειanakampsei344V-FAI-3Sit will return
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐὰν ἐκεῖ ᾗ υἱὸς εἰρήνης, ἐπαναπαήσεται ἐπ’ αὐτὸν ἡ εἰρήνη ὑμῶν· εἰ δὲ μή γε ἐφ’ ὑμᾶς ἀνακάμψει.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐὰν ᾖ ἐκεῖ υἱὸς εἰρήνης, ἐπαναπαύσεται ἐπ’ αὐτὸν ἡ εἰρήνη ὑμῶν· εἰ δὲ μήγε, ἐφ’ ὑμᾶς ἐπανακάμψει.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἐὰν ᾖ ἐκεῖ υἱὸς εἰρήνης, ἐπαναπαήσεται ἐπ’ αὐτὸν ἡ εἰρήνη ὑμῶν· εἰ δὲ μήγε, ἐφ’ ὑμᾶς ἀνακάμψει.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἐὰν μέν ᾖ ἐκεῖ υἱὸς εἰρήνης ἐπαναπαύσεται ἐπ' αὐτὸν ἡ εἰρήνη ὑμῶν· εἰ δὲ μήγε, ἐφ' ὑμᾶς ἀνακάμψει

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και εαν η εκει υιος ειρηνης επαναπαυσεται επ αυτον η ειρηνη υμων ει δε μηγε εφ υμας ανακαμψει

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και εαν μεν η εκει ο υιος ειρηνης επαναπαυσεται επ αυτον η ειρηνη υμων ει δε μηγε εφ υμας ανακαμψει

Luke 10:6 Hebrew Bible
והיה כי יהיה שם בן שלום ונח עליו שלומכם ואם לא אליכם ישוב׃

Luke 10:6 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܢ ܐܝܬ ܬܡܢ ܒܪ ܫܠܡܐ ܢܬܬܢܝܚ ܥܠܘܗܝ ܫܠܡܟܘܢ ܐܢ ܕܝܢ ܠܐ ܥܠܝܟܘܢ ܢܗܦܘܟ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et si ibi fuerit filius pacis requiescet super illam pax vestra sin autem ad vos revertetur

Indeed Lover Otherwise Peace Rest Return Turn

Indeed Lover Otherwise Peace Rest Turn

Indeed Lover Otherwise Peace Rest Turn