Luke 24:26


<< Luke 24:26 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
οὐχὶouchi3780PRT-Inot
ταῦταtauta5023D-APNthings
ἔδειedei1163V-IAI-3Swas it necessary for
παθεῖνpathein3958V-2AANto suffer
τὸνton3588T-ASM 
χριστὸνchriston5547N-ASMChrist
καὶkai2532CONJand
εἰσελθεῖνeiselthein1525V-2AANto enter
εἰςeis1519PREPinto
τὴνtēn3588T-ASFthe
δόξανdoxan1391N-ASFglory
αὐτοῦautou846P-GSMof him
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐχὶ ταῦτα ἔδει παθεῖν τὸν χριστὸν καὶ εἰσελθεῖν εἰς τὴν δόξαν αὐτοῦ;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:26 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὐχὶ ταῦτα ἔδει παθεῖν τὸν Χριστὸν καὶ εἰσελθεῖν εἰς τὴν δόξαν αὐτοῦ;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὐχὶ ταῦτα ἔδει παθεῖν τὸν Χριστὸν καὶ εἰσελθεῖν εἰς τὴν δόξαν αὐτοῦ;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:26 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὐχὶ ταῦτα ἔδει παθεῖν τὸν Χριστὸν καὶ εἰσελθεῖν εἰς τὴν δόξαν αὐτοῦ

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:26 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ουχι ταυτα εδει παθειν τον χριστον και εισελθειν εις την δοξαν αυτου

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:26 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ουχι ταυτα εδει παθειν τον χριστον και εισελθειν εις την δοξαν αυτου

Luke 24:26 Hebrew Bible
הלא על המשיח היה לסבל את כל זאת ולבוא אל כבודו׃

Luke 24:26 Aramaic NT: Peshitta
ܠܐ ܗܘܐ ܗܠܝܢ ܥܬܝܕ ܗܘܐ ܕܢܤܝܒܪ ܡܫܝܚܐ ܘܕܢܥܘܠ ܠܬܫܒܘܚܬܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nonne haec oportuit pati Christum et ita intrare in gloriam suam

Behooved Behoving Christ Didn't Enter Glory Necessary Necessity Ought Suffer Suffered Thus

Behooved Behoving Christ Enter Glory Necessary Necessity Ought Suffer Suffered

Behooved Behoving Christ Enter Glory Necessary Necessity Ought Suffer Suffered