Luke 3:17
<< Luke 3:17 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
οὗou3739R-GSMWhose
τὸto3588T-NSNthe
πτύονptuon4425N-NSNwinnowing fork
ἐνen1722PREPin
τῇ3588T-DSFthe
χειρὶcheiri5495N-DSFhand
αὐτοῦautou846P-GSMof him
διακαθᾶραιdiakatharai1245V-AANhe will thoroughly cleanse
τὴνtēn3588T-ASFthe
ἅλωναalōna257N-ASFthreshing floor
αὐτοῦautou846P-GSMof him
καὶkai2532CONJand
συναγαγεῖνsunagagein4863V-2AANwill gather
τὸνton3588T-ASM 
σῖτονsiton4621N-ASMwheat
εἰςeis1519PREPinto
τὴνtēn3588T-ASFthe
ἀποθήκηνapothēkēn596N-ASFbarn
αὐτοῦautou846P-GSMof him
τὸto3588T-ASNthe
δὲde1161CONJbut
ἄχυρονachuron892N-ASNchaff
κατακαύσειkatakausei2618V-FAI-3She will burn
πυρὶpuri4442N-DSNfire
ἀσβέστῳasbestō762A-DSNwith unquenchable
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὗ τὸ πτύον ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ διακαθᾶραι τὴν ἅλωνα αὐτοῦ καὶ συναγαγεῖν τὸν σῖτον εἰς τὴν ἀποθήκην αὐτοῦ, τὸ δὲ ἄχυρον κατακαύσει πυρὶ ἀσβέστῳ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὗ τὸ πτύον ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ καὶ διακαθαριεῖ τὴν ἅλωνα αὐτοῦ, καὶ συνάξει τὸν σῖτον εἰς τὴν ἀποθήκην αὐτοῦ, τὸ δὲ ἄχυρον κατακαύσει πυρὶ ἀσβέστῳ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὗ τὸ πτύον ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ διακαθᾶραι τὴν ἅλωνα αὐτοῦ καὶ συναγαγεῖν τὸν σῖτον εἰς τὴν ἀποθήκην αὐτοῦ, τὸ δὲ ἄχυρον κατακαύσει πυρὶ ἀσβέστῳ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὗ τὸ πτύον ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ καὶ διακαθᾶριεῖ τὴν ἅλωνα αὐτοῦ καὶ συναξεῖ τὸν σῖτον εἰς τὴν ἀποθήκην αὐτοῦ τὸ δὲ ἄχυρον κατακαύσει πυρὶ ἀσβέστῳ

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:17 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ου το πτυον εν τη χειρι αυτου και διακαθαριει την αλωνα αυτου και συναξει τον σιτον εις την αποθηκην αυτου το δε αχυρον κατακαυσει πυρι ασβεστω

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:17 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ου το πτυον εν τη χειρι αυτου και διακαθαριει την αλωνα αυτου και συναξει τον σιτον εις την αποθηκην αυτου το δε αχυρον κατακαυσει πυρι ασβεστω

Luke 3:17 Hebrew Bible
אשר המזרה בידו להבר את גרנו ויאסף את דגנו אל אוצרו ואת המץ ישרפנו באש אשר לא תכבה׃

Luke 3:17 Aramaic NT: Peshitta
ܗܘ ܕܐܚܝܕ ܪܦܫܐ ܒܐܝܕܗ ܘܡܕܟܐ ܐܕܪܘܗܝ ܘܚܛܐ ܟܢܫ ܠܐܘܨܪܘܗܝ ܘܬܒܢܐ ܢܘܩܕ ܒܢܘܪܐ ܕܠܐ ܕܥܟܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cuius ventilabrum in manu eius et purgabit aream suam et congregabit triticum in horreum suum paleas autem conburet igni inextinguibili

Barn Burn Burned Chaff Clean Cleanse Clear Fan Fire Floor Fork Garner Gather Grain Granary Instrument Purge Shovel Store Storehouse Thoroughly Threshing Threshing-floor Throughly Unquenchable Waste Wheat Winnowing Winnowing-fan Winnowing-shovel

Baptizing Barn Burn Chaff Clean Cleanse Clear Fan Fire Floor Fork Garner Gather Granary Hand Holy Instrument Mightier Purge Question Sandal-Strap Spirit Store Storehouse Thoroughly Threshing Threshing-Floor Throughly Unfasten Unquenchable Waste Water Wheat Winnowing Worthy

Baptizing Barn Burn Chaff Clean Cleanse Clear Fan Fire Floor Fork Garner Gather Granary Hand Holy Instrument Mightier Purge Question Sandal-Strap Spirit Store Storehouse Thoroughly Threshing Threshing-Floor Throughly Unfasten Unquenchable Waste Water Wheat Winnowing Worthy