Luke 8:29
<< Luke 8:29 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
παρήγγελλενparēngellen3853V-AAI-3She commanded
γὰρgar1063CONJFor
τῷ3588T-DSNthe
πνεύματιpneumati4151N-DSNspirit
τῷ3588T-DSNthe
ἀκαθάρτῳakathartō169A-DSNunclean
ἐξελθεῖνexelthein1831V-2AANto come out
ἀπὸapo575PREPof
τοῦtou3588T-GSM 
ἀνθρώπουanthrōpou444N-GSMman
πολλοῖςpollois4183A-DPMmany
γὰρgar1063CONJFor
χρόνοιςchronois5550N-DPMtimes
συνηρπάκειsunērpakei4884V-LAI-3Sit had seized
αὐτὸνauton846P-ASMhim
καὶkai2532CONJand
ἐδεσμεύετοedesmeueto1195V-IPI-3Sbound
ἁλύσεσινalusesin254N-DPFwith chains
καὶkai2532CONJand
πέδαιςpedais3976N-DPFin shackles
φυλασσόμενοςphulassomenos5442V-PPP-NSMkept
καὶkai2532CONJand
διαρρήσσωνdiarrēssōn1284V-PAP-NSMbreaking apart
τὰta3588T-APNthe
δεσμὰdesma1199N-APNbonds
ἠλαύνετοēlauneto1643V-IPI-3She was driven
ἀπὸapo5259PREPof
τοῦtou3588T-GSM 
δαιμονίουdaimoniou1140N-GSNdemon
εἰςeis1519PREPinto
τὰςtas3588T-APFthe
ἐρήμουςerēmous2048A-APFdesert
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
παρήγγελλεν γὰρ τῷ πνεύματι τῷ ἀκαθάρτῳ ἐξελθεῖν ἀπὸ τοῦ ἀνθρώπου. πολλοῖς γὰρ χρόνοις συνηρπάκει αὐτὸν καὶ ἐδεσμεύετο ἁλύσεσιν καὶ πέδαις φυλασσόμενος καὶ διαρρήσσων τὰ δεσμὰ ἠλαύνετο ἀπὸ τοῦ δαιμονίου εἰς τὰς ἐρήμους.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:29 Greek NT: Greek Orthodox Church
παρήγγειλε γὰρ τῷ πνεύματι τῷ ἀκαθάρτῳ ἐξελθεῖν ἀπὸ τοῦ ἀνθρώπου. πολλοῖς γὰρ χρόνοις συνηρπάκει αὐτόν, καὶ ἐδεσμεῖτο ἁλύσεσι καὶ πέδαις φυλασσόμενος, καὶ διαρρήσσων τὰ δεσμὰ ἠλαύνετο ὑπὸ τοῦ δαίμονος εἰς τὰς ἐρήμους.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
παρήγγελλεν γὰρ τῷ πνεύματι τῷ ἀκαθάρτῳ ἐξελθεῖν ἀπὸ τοῦ ἀνθρώπου· πολλοῖς γὰρ χρόνοις συνηρπάκει αὐτόν, καὶ ἐδεσμεύετο ἁλύσεσιν καὶ πέδαις φυλασσόμενος, καὶ διαρρήσσων τὰ δεσμὰ ἠλαύνετο ὑπὸ τοῦ δαιμονίου εἰς τὰς ἐρήμους.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Παρήγγελλεν γὰρ τῷ πνεύματι τῷ ἀκαθάρτῳ ἐξελθεῖν ἀπὸ τοῦ ἀνθρώπου πολλοῖς γὰρ χρόνοις συνηρπάκει αὐτόν καὶ ἐδεσμεῖτο ἁλύσεσιν καὶ πέδαις φυλασσόμενος καὶ διαρρήσσων τὰ δεσμὰ ἠλαύνετο ὑπὸ τοῦ δαίμονος εἰς τὰς ἐρήμους

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:29 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
παρηγγειλεν γαρ τω πνευματι τω ακαθαρτω εξελθειν απο του ανθρωπου πολλοις γαρ χρονοις συνηρπακει αυτον και εδεσμειτο αλυσεσιν και πεδαις φυλασσομενος και διαρρησσων τα δεσμα ηλαυνετο υπο του δαιμονος εις τας ερημους

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:29 Greek NT: Textus Receptus (1894)
παρηγγειλεν γαρ τω πνευματι τω ακαθαρτω εξελθειν απο του ανθρωπου πολλοις γαρ χρονοις συνηρπακει αυτον και εδεσμειτο αλυσεσιν και πεδαις φυλασσομενος και διαρρησσων τα δεσμα ηλαυνετο υπο του δαιμονος εις τας ερημους

Luke 8:29 Hebrew Bible
כי צוה את הרוח הטמא לצאת מן האיש כי ימים רבים חטף אתו ונאסר בזיקים ונשמר בכבלים והיה בנתקו את המוסרות ונדחף ביד השד אל המדברות׃

Luke 8:29 Aramaic NT: Peshitta
ܦܩܕ ܗܘܐ ܠܗ ܓܝܪ ܝܫܘܥ ܠܪܘܚܐ ܛܢܦܐ ܠܡܦܩ ܡܢ ܒܪܢܫܐ ܤܓܝ ܗܘܐ ܓܝܪ ܙܒܢܐ ܡܢ ܕܫܒܐ ܗܘܐ ܠܗ ܘܡܬܐܤܪ ܗܘܐ ܒܫܫܠܬܐ ܘܒܟܒܠܐ ܡܬܢܛܪ ܗܘܐ ܘܡܦܤܩ ܗܘܐ ܐܤܘܪܘܗܝ ܘܡܬܕܒܪ ܗܘܐ ܡܢ ܫܐܕܐ ܠܚܘܪܒܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
praecipiebat enim spiritui inmundo ut exiret ab homine multis enim temporibus arripiebat illum et vinciebatur catenis et conpedibus custoditus et ruptis vinculis agebatur a daemonio in deserta

Already Apart Asunder Bands Bonds Bound Brake Break Breaking Broke Broken Caught Chained Chains Commanded Commanding Control Demon Demons Desert Deserts Devil Driven Driving Escape Evil Fetters Foot Forth Foul Frequently Grip Guard Guarded Held Impelled Kept Often Oftentimes Order Parting Pieces Places Prisoned Repeatedly Seized Shackles Solitary Spirit Though Unclean Waste Wilderness Yet

Apart Bands Bound Brake Break Breaking Broke Caught Chains Commanded Commanding Demon Desert Devil Driven Fetters Foul Guard Held Jesus Kept Often Oftentimes Pieces Repeatedly Seized Shackles Spirit Time Unclean Used Wilderness

Apart Bands Bound Brake Break Breaking Broke Caught Chains Commanded Commanding Demon Desert Devil Driven Fetters Foul Guard Held Jesus Kept Often Oftentimes Pieces Repeatedly Seized Shackles Spirit Time Unclean Used Wilderness