Mark 1:18
<< Mark 1:18 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
καὶkai2532CONJAnd
εὐθὺςeuthus2117ADVimmediately
ἀφέντεςaphentes863V-2AAP-NPMhaving forsaken
τὰta3588T-APNthe
δίκτυαdiktua1350N-APNnets
ἠκολούθησανēkolouthēsan190V-AAI-3Pthey followed
αὐτῷautō846P-DSMof them
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ εὐθὺς ἀφέντες τὰ δίκτυα ἠκολούθησαν αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:18 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ εὐθέως ἀφέντες τὰ δίκτυα αὐτῶν ἠκολούθησαν αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ εὐθὺς ἀφέντες τὰ δίκτυα ἠκολούθησαν αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ εὐθέως ἀφέντες τὰ δίκτυα αὐτῶν, ἠκολούθησαν αὐτῷ

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ευθεως αφεντες τα δικτυα αυτων ηκολουθησαν αυτω

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:18 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ευθεως αφεντες τα δικτυα αυτων ηκολουθησαν αυτω

Mark 1:18 Hebrew Bible
ויעזבו מהר את מכמרתיהם וילכו אחריו׃

Mark 1:18 Aramaic NT: Peshitta
ܘܡܚܕܐ ܫܒܩܘ ܡܨܝܕܬܗܘܢ ܘܐܙܠܘ ܒܬܪܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et protinus relictis retibus secuti sunt eum

Followed Forsook Immediately Leaving Nets Straight Straightway Trawl-nets

Followed Forsook Immediately Leaving Nets Once Straight Straightway Trawl-Nets

Followed Forsook Immediately Leaving Nets Once Straight Straightway Trawl-Nets