Mark 1:35

<< Mark 1:35 >>

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:35 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
καὶ πρωῒ ἔννυχα λίαν ἀναστὰς ἐξῆλθεν καὶ ἀπῆλθεν εἰς ἔρημον τόπον κἀκεῖ προσηύχετο.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:35 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
καὶ πρωῒ ἔννυχα λίαν ἀναστὰς ἐξῆλθεν καὶ ἀπῆλθεν εἰς ἔρημον τόπον κἀκεῖ προσηύχετο.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
Καὶ πρωῒ ἔννυχα λίαν ἀναστὰς ἐξῆλθεν καὶ ἀπῆλθεν εἰς ἔρημον τόπον κἀκεῖ προσηύχετο.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:35 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
και πρωι εννυχον λιαν αναστας εξηλθεν και απηλθεν εις ερημον τοπον κακει προσηυχετο

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:35 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ πρωῒ ἔννυχα λίαν ἀναστὰς ἐξῆλθε καὶ ἀπῆλθεν εἰς ἔρημον τόπον, κἀκεῖ προσηύχετο.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:35 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ πρωῒ ἔννυχον λίαν ἀναστὰς ἐξῆλθεν καὶ ἀπῆλθεν εἰς ἔρημον τόπον κἀκεῖ προσηύχετο


ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:35 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
και πρωι εννυχα λιαν αναστας εξηλθεν {VAR1: [και απηλθεν] } {VAR2: και απηλθεν } εις ερημον τοπον κακει προσηυχετο

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:35 Greek NT: Westcott/Hort
και πρωι εννυχα λιαν αναστας εξηλθεν [και απηλθεν] εις ερημον τοπον κακει προσηυχετο

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και πρωι εννυχα λιαν αναστας εξηλθεν και απηλθεν εις ερημον τοπον κακει προσηυχετο

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:35 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και πρωι εννυχον λιαν αναστας εξηλθεν και απηλθεν εις ερημον τοπον κακει προσηυχετο

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:35 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και πρωι εννυχον λιαν αναστας εξηλθεν και απηλθεν εις ερημον τοπον κακει προσηυχετο

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:35 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και πρωι εννυχον λιαν αναστας εξηλθεν και απηλθεν εις ερημον τοπον κακει προσηυχετο[]


ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
kai prōi ennucha lian anastas exēlthen kai apēlthen eis erēmon topon kakei prosēucheto
kai prOi ennucha lian anastas exElthen kai apElthen eis erEmon topon kakei prosEucheto

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:35 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
kai prōi ennuchon lian anastas exēlthen kai apēlthen eis erēmon topon kakei prosēucheto
kai prOi ennuchon lian anastas exElthen kai apElthen eis erEmon topon kakei prosEucheto

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:35 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
kai prōi ennuchon lian anastas exēlthen kai apēlthen eis erēmon topon kakei prosēucheto
kai prOi ennuchon lian anastas exElthen kai apElthen eis erEmon topon kakei prosEucheto

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:35 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
kai prōi ennuchon lian anastas exēlthen kai apēlthen eis erēmon topon kakei prosēucheto
kai prOi ennuchon lian anastas exElthen kai apElthen eis erEmon topon kakei prosEucheto

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:35 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
kai prōi ennucha lian anastas exēlthen [kai apēlthen] eis erēmon topon kakei prosēucheto
kai prOi ennucha lian anastas exElthen [kai apElthen] eis erEmon topon kakei prosEucheto

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:35 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
kai prōi ennucha lian anastas exēlthen {WH: [kai apēlthen] } {UBS4: kai apēlthen } eis erēmon topon kakei prosēucheto
kai prOi ennucha lian anastas exElthen {WH: [kai apElthen]} {UBS4: kai apElthen} eis erEmon topon kakei prosEucheto

Mark 1:35 Hebrew Bible
וישכם ממחרת בעוד לילה ויצא וילך אל מקום חרבה ויתפלל שם׃

Mark 1:35 Aramaic NT: Peshitta
ܘܒܨܦܪܐ ܩܕܡ ܩܡ ܛܒ ܘܐܙܠ ܠܐܬܪܐ ܚܘܪܒܐ ܘܬܡܢ ܡܨܠܐ ܗܘܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et diluculo valde surgens egressus abiit in desertum locum ibique orabat

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
And in the morning rising up a great while before day he went out and departed into a solitary place and there prayed

Dark Daylight Departed Desert Deserted Early Forth Got Leaving Lonely Morning Prayed Prayer Praying Quiet Quite Risen Rising Rose Secluded Solitary Yet

Dark Daylight Departed Desert Deserted Early Great House Jesus Leaving Morning Prayed Prayer Praying Quiet Quite Rising Rose Secluded Solitary Time

Dark Daylight Departed Desert Deserted Early Great House Jesus Leaving Morning Prayed Prayer Praying Quiet Quite Rising Rose Secluded Solitary Time