Mark 1:44
<< Mark 1:44 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
καὶkai2532CONJand
λέγειlegei3004V-PAI-3She says
αὐτῷautō846P-DSMto him
ὅραora3708V-PAM-2Ssee
μηδενὶmēdeni3367A-DSMnothing
μηδὲνmēden3367A-ASNto none
εἴπῃςeipēs2036V-2AAS-2Syou say
ἀλλὰalla235CONJbut
ὕπαγεupage5217V-PAM-2Sgo
σεαυτὸνseauton4572F-2ASMyourself
δεῖξονdeixon1166V-AAM-2Sshow
τῷ3588T-DSMto
ἱερεῖierei2409N-DSMpriest
καὶkai2532CONJand
προσένεγκεprosenenke4374V-2AAM-2Soffer
περὶperi4012PREPfor
τοῦtou3588T-GSM 
καθαρισμοῦkatharismou2512N-GSMcleansing
σουsou4675P-2GSof you
a3739R-APNwhat
προσέταξενprosetaxen4367V-AAI-3Scommanded
Μωϋσῆςmōusēs3475N-NSMMoses
εἰςeis1519PREPfor
μαρτύριονmarturion3142N-ASNtestimony
αὐτοῖςautois846P-DPMto them
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:44 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ λέγει αὐτῷ· ὅρα μηδενὶ μηδὲν εἴπῃς, ἀλλὰ ὕπαγε σεαυτὸν δεῖξον τῷ ἱερεῖ καὶ προσένεγκε περὶ τοῦ καθαρισμοῦ σου ἃ προσέταξεν Μωϋσῆς, εἰς μαρτύριον αὐτοῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:44 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ὅρα μηδενὶ μηδὲν εἴπῃς, ἀλλ’ ὕπαγε σεαυτὸν δεῖξον τῷ ἱερεῖ καὶ προσένεγκε περὶ τοῦ καθαρισμοῦ σου ἃ προσέταξε Μωϋσῆς, εἰς μαρτύριον αὐτοῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:44 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ λέγει αὐτῷ· ὅρα μηδενὶ μηδὲν εἴπῃς, ἀλλὰ ὕπαγε σεαυτὸν δεῖξον τῷ ἱερεῖ καὶ προσένεγκε περὶ τοῦ καθαρισμοῦ σου ἃ προσέταξεν Μωϋσῆς, εἰς μαρτύριον αὐτοῖς.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:44 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ λέγει αὐτῷ Ὅρα μηδενὶ μηδὲν εἴπῃς ἀλλ' ὕπαγε σεαυτὸν δεῖξον τῷ ἱερεῖ καὶ προσένεγκε περὶ τοῦ καθαρισμοῦ σου ἃ προσέταξεν Μωσῆς, εἰς μαρτύριον αὐτοῖς

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:44 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και λεγει αυτω ορα μηδενι μηδεν ειπης αλλ υπαγε σεαυτον δειξον τω ιερει και προσενεγκε περι του καθαρισμου σου α προσεταξεν μωσης εις μαρτυριον αυτοις

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:44 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και λεγει αυτω ορα μηδενι μηδεν ειπης αλλ υπαγε σεαυτον δειξον τω ιερει και προσενεγκε περι του καθαρισμου σου α προσεταξεν μωσης εις μαρτυριον αυτοις

Mark 1:44 Hebrew Bible
ויאמר אליו ראה אל תספר דבר לאיש כי אם לך הראה אל הכהן והקרב על טהרתך את אשר צוה משה לעדות להם׃

Mark 1:44 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܪ ܠܗ ܚܙܝ ܠܡܐ ܠܐܢܫ ܐܡܪ ܐܢܬ ܐܠܐ ܙܠ ܚܘܐ ܢܦܫܟ ܠܟܗܢܐ ܘܩܪܒ ܩܘܪܒܢܐ ܚܠܦ ܬܕܟܝܬܟ ܐܝܟܢܐ ܕܦܩܕ ܡܘܫܐ ܠܤܗܕܘܬܗܘܢ ܀ 45 ܗܘ ܕܝܢ ܟܕ ܢܦܩ ܫܪܝ ܗܘܐ ܡܟܪܙ ܤܓܝ ܘܐܛܒܗ ܠܡܠܬܐ ܐܝܟܢܐ ܕܠܐ ܢܫܟܚ ܗܘܐ ܝܫܘܥ ܓܠܝܐܝܬ ܕܢܥܘܠ ܠܡܕܝܢܬܐ ܐܠܐ ܠܒܪ ܗܘܐ ܒܐܬܪܐ ܚܘܪܒܐ ܘܐܬܝܢ ܗܘܘ ܠܘܬܗ ܡܢ ܟܠ ܕܘܟܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dicit ei vide nemini dixeris sed vade ostende te principi sacerdotum et offer pro emundatione tua quae praecepit Moses in testimonium illis

Anybody Anyone Appointed Bring Careful Clean Cleansing Commanded Directed Evidence Mayest Nothing Offer Offering Offerings Ordained Ordered Present Priest Proof Purification Sacrifices Saying Says Shew Testimony Thyself Witness

Anybody Careful Clean Cleansing Commanded Directed Mayest Moses Offer Offering Offerings Ordained Ordered Present Priest Proof Purification Sacrifices Shew Show Testimony Thyself Way Witness

Anybody Careful Clean Cleansing Commanded Directed Mayest Moses Offer Offering Offerings Ordained Ordered Present Priest Proof Purification Sacrifices Shew Show Testimony Thyself Way Witness