
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:7 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance καὶ ἐκήρυσσεν λέγων· ἔρχεται ὁ ἰσχυρότερός μου ὀπίσω μου, οὗ οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς κύψας λῦσαι τὸν ἱμάντα τῶν ὑποδημάτων αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:7 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance καὶ ἐκήρυσσεν λέγων· ἔρχεται ὁ ἰσχυρότερός μου ὀπίσω μου, οὗ οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς κύψας λῦσαι τὸν ἱμάντα τῶν ὑποδημάτων αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers καὶ ἐκήρυσσεν λέγων· ἔρχεται ὁ ἰσχυρότερός μου ὀπίσω μου, οὗ οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς κύψας λῦσαι τὸν ἱμάντα τῶν ὑποδημάτων αὐτοῦ· ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:7 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers και εκηρυσσεν λεγων ερχεται ο ισχυροτερος μου οπισω μου ου ουκ ειμι ικανος κυψας λυσαι τον ιμαντα των υποδηματων αυτου ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:7 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἐκήρυσσε λέγων· Ἔρχεται ὁ ἰσχυρότερός μου ὀπίσω μου, οὗ οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς κύψας λῦσαι τὸν ἱμάντα τῶν ὑποδημάτων αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἐκήρυσσεν λέγων, Ἔρχεται ὁ ἰσχυρότερός μου ὀπίσω μου οὗ οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς κύψας λῦσαι τὸν ἱμάντα τῶν ὑποδημάτων αὐτοῦ
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:7 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4 και εκηρυσσεν λεγων ερχεται ο ισχυροτερος μου οπισω {VAR1: [μου] } {VAR2: μου } ου ουκ ειμι ικανος κυψας λυσαι τον ιμαντα των υποδηματων αυτου ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:7 Greek NT: Westcott/Hort και εκηρυσσεν λεγων ερχεται ο ισχυροτερος μου οπισω [μου] ου ουκ ειμι ικανος κυψας λυσαι τον ιμαντα των υποδηματων αυτου ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. και εκηρυσσεν λεγων ερχεται ο ισχυροτερος μου οπισω μου ου ουκ ειμι ικανος κυψας λυσαι τον ιμαντα των υποδηματων αυτου ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και εκηρυσσεν λεγων ερχεται ο ισχυροτερος μου οπισω μου ου ουκ ειμι ικανος κυψας λυσαι τον ιμαντα των υποδηματων αυτου ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:7 Greek NT: Textus Receptus (1550) και εκηρυσσεν λεγων ερχεται ο ισχυροτερος μου οπισω μου ου ουκ ειμι ικανος κυψας λυσαι τον ιμαντα των υποδηματων αυτου ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:7 Greek NT: Textus Receptus (1894) και εκηρυσσεν λεγων ερχεται ο ισχυροτερος μου οπισω μου ου ουκ ειμι ικανος κυψας λυσαι τον ιμαντα των υποδηματων αυτου[]
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai ekērussen legōn erchetai o ischuroteros mou opisō mou ou ouk eimi ikanos kupsas lusai ton imanta tōn upodēmatōn autou kai ekErussen legOn erchetai o ischuroteros mou opisO mou ou ouk eimi ikanos kupsas lusai ton imanta tOn upodEmatOn autou ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:7 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai ekērussen legōn erchetai o ischuroteros mou opisō mou ou ouk eimi ikanos kupsas lusai ton imanta tōn upodēmatōn autou kai ekErussen legOn erchetai o ischuroteros mou opisO mou ou ouk eimi ikanos kupsas lusai ton imanta tOn upodEmatOn autou ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:7 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai ekērussen legōn erchetai o ischuroteros mou opisō mou ou ouk eimi ikanos kupsas lusai ton imanta tōn upodēmatōn autou kai ekErussen legOn erchetai o ischuroteros mou opisO mou ou ouk eimi ikanos kupsas lusai ton imanta tOn upodEmatOn autou ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:7 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai ekērussen legōn erchetai o ischuroteros mou opisō mou ou ouk eimi ikanos kupsas lusai ton imanta tōn upodēmatōn autou kai ekErussen legOn erchetai o ischuroteros mou opisO mou ou ouk eimi ikanos kupsas lusai ton imanta tOn upodEmatOn autou ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:7 Westcott/Hort (1881) - Transliterated kai ekērussen legōn erchetai o ischuroteros mou opisō [mou] ou ouk eimi ikanos kupsas lusai ton imanta tōn upodēmatōn autou kai ekErussen legOn erchetai o ischuroteros mou opisO [mou] ou ouk eimi ikanos kupsas lusai ton imanta tOn upodEmatOn autou ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:7 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai ekērussen legōn erchetai o ischuroteros mou opisō {WH: [mou] } {UBS4: mou } ou ouk eimi ikanos kupsas lusai ton imanta tōn upodēmatōn autou kai ekErussen legOn erchetai o ischuroteros mou opisO {WH: [mou]} {UBS4: mou} ou ouk eimi ikanos kupsas lusai ton imanta tOn upodEmatOn autou Latin: Biblia Sacra Vulgata et praedicabat dicens venit fortior me post me cuius non sum dignus procumbens solvere corrigiam calciamentorum eius Biblos.com Online Bible |