Mark 16:17

<< Mark 16:17 >>

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:17 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
σημεῖα δὲ τοῖς πιστεύσασιν ἀκολουθήσει ⇔ ταῦτα· ἐν τῷ ὀνόματί μου δαιμόνια ἐκβαλοῦσιν, γλώσσαις λαλήσουσιν [καιναῖς]

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:17 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
σημεῖα δὲ τοῖς πιστεύσασιν ἀκολουθήσει ⇔ ταῦτα· ἐν τῷ ὀνόματί μου δαιμόνια ἐκβαλοῦσιν, γλώσσαις λαλήσουσιν [καιναῖς]

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
σημεῖα δὲ τοῖς πιστεύσασιν ταῦτα παρακολουθήσει· ἐν τῷ ὀνόματί μου δαιμόνια ἐκβαλοῦσιν, γλώσσαις λαλήσουσιν καιναῖς,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:17 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
σημεια δε τοις πιστευσασιν ταυτα παρακολουθησει εν τω ονοματι μου δαιμονια εκβαλουσιν γλωσσαις λαλησουσιν καιναις

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
σημεῖα δὲ τοῖς πιστεύσασι ταῦτα παρακολουθήσει· ἐν τῷ ὀνόματί μου δαιμόνια ἐκβαλοῦσι· γλώσσαις λαλήσουσι καιναῖς·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
σημεῖα δὲ τοῖς πιστεύσασιν ταῦτα παρακολουθήσει· ἐν τῷ ὀνόματί μου δαιμόνια ἐκβαλοῦσιν γλώσσαις λαλήσουσιν καιναῖς


ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:17 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
σημεια δε τοις πιστευσασιν {VAR1: ακολουθησει ταυτα } {VAR2: ταυτα παρακολουθησει } εν τω ονοματι μου δαιμονια εκβαλουσιν γλωσσαις λαλησουσιν {VAR2: καιναις }

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:17 Greek NT: Westcott/Hort
σημεια δε τοις πιστευσασιν ακολουθησει ταυτα εν τω ονοματι μου δαιμονια εκβαλουσιν γλωσσαις λαλησουσιν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
σημεια δε τοις πιστευσασιν ταυτα παρακολουθησει εν τω ονοματι μου δαιμονια εκβαλουσιν γλωσσαις λαλησουσιν καιναις

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:17 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
σημεια δε τοις πιστευσασιν ταυτα παρακολουθησει εν τω ονοματι μου δαιμονια εκβαλουσιν γλωσσαις λαλησουσιν καιναις

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:17 Greek NT: Textus Receptus (1550)
σημεια δε τοις πιστευσασιν ταυτα παρακολουθησει εν τω ονοματι μου δαιμονια εκβαλουσιν γλωσσαις λαλησουσιν καιναις

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:17 Greek NT: Textus Receptus (1894)
σημεια δε τοις πιστευσασιν ταυτα παρακολουθησει εν τω ονοματι μου δαιμονια εκβαλουσιν γλωσσαις λαλησουσιν καιναις[]


ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
sēmeia de tois pisteusasin tauta parakolouthēsei en tō onomati mou daimonia ekbalousin glōssais lalēsousin kainais
sEmeia de tois pisteusasin tauta parakolouthEsei en tO onomati mou daimonia ekbalousin glOssais lalEsousin kainais

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:17 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
sēmeia de tois pisteusasin tauta parakolouthēsei en tō onomati mou daimonia ekbalousin glōssais lalēsousin kainais
sEmeia de tois pisteusasin tauta parakolouthEsei en tO onomati mou daimonia ekbalousin glOssais lalEsousin kainais

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:17 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
sēmeia de tois pisteusasin tauta parakolouthēsei en tō onomati mou daimonia ekbalousin glōssais lalēsousin kainais
sEmeia de tois pisteusasin tauta parakolouthEsei en tO onomati mou daimonia ekbalousin glOssais lalEsousin kainais

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:17 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
sēmeia de tois pisteusasin tauta parakolouthēsei en tō onomati mou daimonia ekbalousin glōssais lalēsousin kainais
sEmeia de tois pisteusasin tauta parakolouthEsei en tO onomati mou daimonia ekbalousin glOssais lalEsousin kainais

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:17 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
sēmeia de tois pisteusasin akolouthēsei tauta en tō onomati mou daimonia ekbalousin glōssais lalēsousin
sEmeia de tois pisteusasin akolouthEsei tauta en tO onomati mou daimonia ekbalousin glOssais lalEsousin

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:17 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
sēmeia de tois pisteusasin {WH: akolouthēsei tauta } {UBS4: tauta parakolouthēsei } en tō onomati mou daimonia ekbalousin glōssais lalēsousin {UBS4: kainais }
sEmeia de tois pisteusasin {WH: akolouthEsei tauta} {UBS4: tauta parakolouthEsei} en tO onomati mou daimonia ekbalousin glOssais lalEsousin {UBS4: kainais}

Mark 16:17 Hebrew Bible
ואלה האתות אשר ילוו אל המאמינים יגרשו שדים בשמי ובלשנות חדשות ידברו׃

Mark 16:17 Aramaic NT: Peshitta
ܐܬܘܬܐ ܕܝܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܡܗܝܡܢܝܢ ܗܠܝܢ ܢܩܦܢ ܒܫܡܝ ܫܐܕܐ ܢܦܩܘܢ ܘܒܠܫܢܐ ܚܕܬܐ ܢܡܠܠܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
signa autem eos qui crediderint haec sequentur in nomine meo daemonia eicient linguis loquentur novis

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
And these signs shall follow them that believe In my name shall they cast out devils they shall speak with new tongues

Accompany Attend Believe Believed Believing Cast Demons Devils Drive Evil Expel Faith Follow Languages Making Signs Speak Spirits Tongues

Accompany Attend Believe Believed Believing Cast Demons Devils Drive Evil Expel Faith Follow Languages Making New Signs Speak Spirits Tongues Use

Accompany Attend Believe Believed Believing Cast Demons Devils Drive Evil Expel Faith Follow Languages Making New Signs Speak Spirits Tongues Use