ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:18 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants και ησαν οι μαθηται ιωαννου και οι φαρισαιοι νηστευοντες και ερχονται και λεγουσιν αυτω δια τι οι μαθηται ιωαννου και οι μαθηται των φαρισαιων νηστευουσιν οι δε σοι {VAR1: [μαθηται] } {VAR2: μαθηται } ου νηστευουσιν
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:18 Greek NT: Westcott/Hort και ησαν οι μαθηται ιωαννου και οι φαρισαιοι νηστευοντες και ερχονται και λεγουσιν αυτω δια τι οι μαθηται ιωαννου και οι μαθηται των φαρισαιων νηστευουσιν οι δε σοι [μαθηται] ου νηστευουσιν
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. και ησαν οι μαθηται ιωαννου και οι φαρισαιοι νηστευοντες και ερχονται και λεγουσιν αυτω διατι οι μαθηται ιωαννου και οι μαθηται των φαρισαιων νηστευουσιν οι δε σοι μαθηται ου νηστευουσιν
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ησαν οι μαθηται ιωαννου και οι των φαρισαιων νηστευοντες και ερχονται και λεγουσιν αυτω δια τι οι μαθηται ιωαννου και οι των φαρισαιων νηστευουσιν οι δε σοι μαθηται ου νηστευουσιν
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:18 Greek NT: Textus Receptus (1550) και ησαν οι μαθηται ιωαννου και οι των φαρισαιων νηστευοντες και ερχονται και λεγουσιν αυτω δια τι οι μαθηται ιωαννου και οι των φαρισαιων νηστευουσιν οι δε σοι μαθηται ου νηστευουσιν
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:18 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ησαν οι μαθηται ιωαννου και οι των φαρισαιων νηστευοντες και ερχονται και λεγουσιν αυτω δια τι οι μαθηται ιωαννου και οι των φαρισαιων νηστευουσιν οι δε σοι μαθηται ου νηστευουσιν[]
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai ēsan oi mathētai iōannou kai oi pharisaioi nēsteuontes kai erchontai kai legousin autō diati oi mathētai iōannou kai oi mathētai tōn pharisaiōn nēsteuousin oi de soi mathētai ou nēsteuousin kai Esan oi mathEtai iOannou kai oi pharisaioi nEsteuontes kai erchontai kai legousin autO diati oi mathEtai iOannou kai oi mathEtai tOn pharisaiOn nEsteuousin oi de soi mathEtai ou nEsteuousin
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:18 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai ēsan oi mathētai iōannou kai oi tōn pharisaiōn nēsteuontes kai erchontai kai legousin autō dia ti oi mathētai iōannou kai oi tōn pharisaiōn nēsteuousin oi de soi mathētai ou nēsteuousin kai Esan oi mathEtai iOannou kai oi tOn pharisaiOn nEsteuontes kai erchontai kai legousin autO dia ti oi mathEtai iOannou kai oi tOn pharisaiOn nEsteuousin oi de soi mathEtai ou nEsteuousin
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:18 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai ēsan oi mathētai iōannou kai oi tōn pharisaiōn nēsteuontes kai erchontai kai legousin autō dia ti oi mathētai iōannou kai oi tōn pharisaiōn nēsteuousin oi de soi mathētai ou nēsteuousin kai Esan oi mathEtai iOannou kai oi tOn pharisaiOn nEsteuontes kai erchontai kai legousin autO dia ti oi mathEtai iOannou kai oi tOn pharisaiOn nEsteuousin oi de soi mathEtai ou nEsteuousin
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:18 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai ēsan oi mathētai iōannou kai oi tōn pharisaiōn nēsteuontes kai erchontai kai legousin autō dia ti oi mathētai iōannou kai oi tōn pharisaiōn nēsteuousin oi de soi mathētai ou nēsteuousin kai Esan oi mathEtai iOannou kai oi tOn pharisaiOn nEsteuontes kai erchontai kai legousin autO dia ti oi mathEtai iOannou kai oi tOn pharisaiOn nEsteuousin oi de soi mathEtai ou nEsteuousin
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:18 Westcott/Hort (1881) - Transliterated kai ēsan oi mathētai iōannou kai oi pharisaioi nēsteuontes kai erchontai kai legousin autō dia ti oi mathētai iōannou kai oi mathētai tōn pharisaiōn nēsteuousin oi de soi [mathētai] ou nēsteuousin kai Esan oi mathEtai iOannou kai oi pharisaioi nEsteuontes kai erchontai kai legousin autO dia ti oi mathEtai iOannou kai oi mathEtai tOn pharisaiOn nEsteuousin oi de soi [mathEtai] ou nEsteuousin
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:18 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai ēsan oi mathētai iōannou kai oi pharisaioi nēsteuontes kai erchontai kai legousin autō dia ti oi mathētai iōannou kai oi mathētai tōn pharisaiōn nēsteuousin oi de soi {WH: [mathētai] } {UBS4: mathētai } ou nēsteuousin kai Esan oi mathEtai iOannou kai oi pharisaioi nEsteuontes kai erchontai kai legousin autO dia ti oi mathEtai iOannou kai oi mathEtai tOn pharisaiOn nEsteuousin oi de soi {WH: [mathEtai]} {UBS4: mathEtai} ou nEsteuousin
Mark 2:18 Hebrew Bible ותלמידי יוחנן והפרושים היו צמים ויבאו ויאמרו אליו מדוע תלמידי יוחנן ותלמידי הפרושים צמים ותלמידיך אינם צמים׃
Latin: Biblia Sacra Vulgata et erant discipuli Iohannis et Pharisaei ieiunantes et veniunt et dicunt illi cur discipuli Iohannis et Pharisaeorum ieiunant tui autem discipuli non ieiunant