Mark 2:22
<< Mark 2:22 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
καὶkai2532CONJand
οὐδεὶςoudeis3762A-NSMman
βάλλειballei906V-PAI-3Sputs
οἶνονoinon3631N-ASMwine
νέονneon3501A-ASMnew
εἰςeis1519PREPinto
ἀσκοὺςaskous779N-APMwineskins
παλαιούςpalaious3820A-APMold
εἰei1487CONDif
δὲde1161CONJand
μὴ3361PRT-Nnot
ῥήξειrēxei4486V-FAI-3Sburst
o3588T-NSM 
οἶνοςoinos3631N-NSMwine
τοὺςtous3588T-APM 
ἀσκοὺςaskous779N-APMwineskins
καὶkai2532CONJand
o3588T-NSM 
οἶνοςoinos3631N-NSMwine
ἀπόλλυταιapollutai622V-PPI-3Swill be destroyed
καὶkai2532CONJand
οἱoi3588T-NPM 
ἀσκοίaskoi779N-NPMwineskins
ἀλλὰalla235CONJbut
οἶνονoinon3631N-ASMwine
νέονneon3501A-ASMnew
εἰςeis1519PREPinto
ἀσκοὺςaskous779N-APMwineskins
καινούςkainous2537A-APMfresh
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ οὐδεὶς βάλλει οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς παλαιούς· εἰ δὲ μὴ, ῥήξει ὁ οἶνος τοὺς ἀσκοὺς καὶ ὁ οἶνος ἀπόλλυται καὶ οἱ ἀσκοί· [ἀλλὰ οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς καινούς].

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ οὐδεὶς βάλλει οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς παλαιούς· εἰ δὲ μή, ῥήσσει ὁ οἶνος ὁ νέος τοὺς ἀσκούς, καὶ ὁ οἶνος ἐκχεῖται καὶ οἱ ἀσκοί ἀπολοῦνται· ἀλλὰ οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς καινούς βλετέον.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ οὐδεὶς βάλλει οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς παλαιούς· εἰ δὲ μή, ῥήξει ὁ οἶνος τοὺς ἀσκούς, καὶ ὁ οἶνος ἀπόλλυται καὶ οἱ ἀσκοί.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ οὐδεὶς βάλλει οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς παλαιούς· εἰ δὲ μή ῥήσσει ὁ οἶνος ὁ νέος τοὺς ἀσκούς καὶ ὁ οἶνος ἐκχεῖται, καὶ οἱ ἀσκοί· ἀπόλοῦνται ἀλλὰ οἶνον νέον εἰς ἀσκοὺς καινούς βλητέον

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:22 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ουδεις βαλλει οινον νεον εις ασκους παλαιους ει δε μη ρησσει ο οινος ο νεος τους ασκους και ο οινος εκχειται και οι ασκοι απολουνται αλλα οινον νεον εις ασκους καινους βλητεον

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:22 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ουδεις βαλλει οινον νεον εις ασκους παλαιους ει δε μη ρησσει ο οινος ο νεος τους ασκους και ο οινος εκχειται και οι ασκοι απολουνται αλλα οινον νεον εις ασκους καινους βλητεον

Mark 2:22 Hebrew Bible
ואין נתן יין חדש בנאדות בלים כי אז יבקע היין את הנאדות והיין ישפך והנאדות יאבדו אבל בנאדות חדשים ינתן היין החדש׃

Mark 2:22 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܐ ܐܢܫ ܪܡܐ ܚܡܪܐ ܚܕܬܐ ܒܙܩܐ ܒܠܝܬܐ ܕܠܐ ܚܡܪܐ ܡܨܪܐ ܠܙܩܐ ܘܙܩܐ ܐܒܕܢ ܘܚܡܪܐ ܡܬܐܫܕ ܐܠܐ ܪܡܝܢ ܚܡܪܐ ܚܕܬܐ ܒܙܩܐ ܚܕܬܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et nemo mittit vinum novellum in utres veteres alioquin disrumpet vinum utres et vinum effunditur et utres peribunt sed vinum novum in utres novos mitti debet

Burst Destroyed Fresh Pours Puts Ruined Skins Wine Wineskins

Bottles Burst Bursts Destroyed Fresh Lost Marred Needs New Otherwise Perisheth Pours Puts Putteth Ruined Skins Spilled Wine Wineskins Wine-Skins

Bottles Burst Bursts Destroyed Fresh Lost Marred Needs New Otherwise Perisheth Pours Puts Putteth Ruined Skins Spilled Wine Wineskins Wine-Skins