Mark 2:23
<< Mark 2:23 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
Καὶkai2532CONJand
ἐγένετοegeneto1096V-2ADI-3Sit happened
αὐτὸνauton846P-ASMhim
ἐνen1722PREPon
τοῖςtois3588T-DPN 
σάββασινsabbasin4521N-DPNSabbath
διαπορεύεσθαιdiaporeuesthai3899V-PMNto pass
διὰdia1223PREPthrough
τῶνtōn3588T-GPMthe
σπορίμωνsporimōn4702A-GPMgrainfields
καὶkai2532CONJand
οἱoi3588T-NPM 
μαθηταὶmathētai3101N-NPMdisciples
αὐτοῦautou846P-GSMof him
ἤρξαντοērxanto756V-ADI-3Pbegan
ὁδὸνodon3598N-ASFway
ποιεῖνpoiein4160V-PANto make
τίλλοντεςtillontes5089V-PAP-NPMwhile plucking
τοὺςtous3588T-APM 
στάχυαςstachuas4719N-APMheads
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἐγένετο αὐτὸν ἐν τοῖς σάββασιν διαπορεύεσθαι διὰ τῶν σπορίμων, καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἤρξαντο ὁδὸν ποιεῖν τίλλοντες τοὺς στάχυας.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:23 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἐγένετο παραπορεύεσθαι αὐτὸν ἐν τοῖς σάββασι διὰ τῶν σπορίμων, καὶ ἤρξαντο οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ὁδὸν ποιεῖν τίλλοντες τοὺς στάχυας.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Καὶ ἐγένετο αὐτὸν ἐν τοῖς σάββασιν παραπορεύεσθαι διὰ τῶν σπορίμων, καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἤρξαντο ὁδὸν ποιεῖν τίλλοντες τοὺς στάχυας.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ ἐγένετο παραπορεύεσθαι αὐτὸν ἐν τοῖς σάββασιν διὰ τῶν σπορίμων καὶ ἤρξαντο οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ὁδὸν ποιεῖν τίλλοντες τοὺς στάχυας

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:23 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και εγενετο παραπορευεσθαι αυτον εν τοις σαββασιν δια των σποριμων και ηρξαντο οι μαθηται αυτου οδον ποιειν τιλλοντες τους σταχυας

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:23 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και εγενετο παραπορευεσθαι αυτον εν τοις σαββασιν δια των σποριμων και ηρξαντο οι μαθηται αυτου οδον ποιειν τιλλοντες τους σταχυας

Mark 2:23 Hebrew Bible
ויהי כעברו בשבת בין הקמה ויחלו תלמידיו לקטף מלילת בלכתם׃

Mark 2:23 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܘܐ ܕܟܕ ܐܙܠ ܝܫܘܥ ܒܫܒܬܐ ܒܝܬ ܙܪܥܐ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܡܗܠܟܝܢ ܗܘܘ ܘܡܠܓܝܢ ܫܒܠܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et factum est iterum cum sabbatis ambularet per sata et discipuli eius coeperunt praegredi et vellere spicas

Along Corn Cornfields Corn-fields Disciples Ears Fields Grain Grainfields Grain-fields Heads Pass Passing Pick Picking Pluck Plucking Sabbath Sabbaths Walk Walked Walking Wheat Wheatfields

Corn Cornfields Corn-Fields Disciples Ears Fields Grain Grainfields Grain-Fields Jesus Passing Pick Picking Pluck Plucking Sabbath Walk Walked Walking Way Wheat Wheatfields

Corn Cornfields Corn-Fields Disciples Ears Fields Grain Grainfields Grain-Fields Jesus Passing Pick Picking Pluck Plucking Sabbath Walk Walked Walking Way Wheat Wheatfields