Mark 2:3
<< Mark 2:3 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
καὶkai2532CONJAnd
ἔρχονταιerchontai2064V-PMI-3Pthey come
φέροντεςpherontes5342V-PAP-NPMbringing
πρὸςpros4314PREPunto
αὐτὸνauton846P-ASMhim
παραλυτικὸνparalutikon3885A-ASMparalytic
αἰρόμενονairomenon142V-PPP-ASMbeing taken
ὑπὸupo5259PREPof
τεσσάρωνtessarōn5064A-GPMfour
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἔρχονται φέροντες πρὸς αὐτὸν παραλυτικὸν αἰρόμενον ὑπὸ τεσσάρων.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἔρχονται πρὸς αὐτὸν παραλυτικὸν φέροντες, αἰρόμενον ὑπὸ τεσσάρων.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἔρχονται φέροντες πρὸς αὐτὸν παραλυτικὸν αἰρόμενον ὑπὸ τεσσάρων.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἔρχονται πρὸς αὐτὸν παραλυτικὸν φέροντες αἰρόμενον ὑπὸ τεσσάρων

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ερχονται προς αυτον παραλυτικον φεροντες αιρομενον υπο τεσσαρων

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:3 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ερχονται προς αυτον παραλυτικον φεροντες αιρομενον υπο τεσσαρων

Mark 2:3 Hebrew Bible
ויבאו אליו אנשים נשאים איש נכה אברים וישאהו בארבעה׃

Mark 2:3 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܬܘ ܠܘܬܗ ܘܐܝܬܝܘ ܠܗ ܡܫܪܝܐ ܟܕ ܫܩܝܠܝܢ ܠܗ ܒܝܬ ܐܪܒܥܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et venerunt ferentes ad eum paralyticum qui a quattuor portabatur

Bed Borne Bringing Carried Carrying Moving Palsy Paralytic Party Power Sick

Bed Borne Carried Carrying Four Moving Palsy Paralytic Party Power Sick

Bed Borne Carried Carrying Four Moving Palsy Paralytic Party Power Sick