Mark 2:6


<< Mark 2:6 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
ἦσανēsan2258V-IAI-3Pwere
δὲde1161CONJBut
τινεςtines5100X-NPMsome
τῶνtōn3588T-GPMof
γραμματέωνgrammateōn1122N-GPMscribes
ἐκεῖekei1563ADVthere
καθήμενοιkathēmenoi2521V-PMP-NPMsitting
καὶkai2532CONJand
διαλογιζόμενοιdialogizomenoi1260V-PMP-NPMreasoning
ἐνen1722PREPin
ταῖςtais3588T-DPFthe
καρδίαιςkardiais2588N-DPFhearts
αὐτῶνautōn846P-GPMof them
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἦσαν δὲ τινες τῶν γραμματέων ἐκεῖ καθήμενοι καὶ διαλογιζόμενοι ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἦσαν δέ τινες τῶν γραμματέων ἐκεῖ καθήμενοι καὶ διαλογιζόμενοι ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἦσαν δέ τινες τῶν γραμματέων ἐκεῖ καθήμενοι καὶ διαλογιζόμενοι ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἦσαν δέ τινες τῶν γραμματέων ἐκεῖ καθήμενοι καὶ διαλογιζόμενοι ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ησαν δε τινες των γραμματεων εκει καθημενοι και διαλογιζομενοι εν ταις καρδιαις αυτων

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ησαν δε τινες των γραμματεων εκει καθημενοι και διαλογιζομενοι εν ταις καρδιαις αυτων

Mark 2:6 Hebrew Bible
ויהיו מן הסופרים ישבים שם וחשבים בלבם לאמר׃

Mark 2:6 Aramaic NT: Peshitta
ܐܝܬ ܗܘܘ ܕܝܢ ܬܡܢ ܡܢ ܤܦܪܐ ܘܦܪܝܫܐ ܕܝܬܒܝܢ ܘܡܬܪܥܝܢ ܗܘܘ ܒܠܒܗܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
erant autem illic quidam de scribis sedentes et cogitantes in cordibus suis

Hearts Law Questioning Reasoning Scribes Seated Sitting Themselves Thinking

Hearts Law Questioning Reasoning Scribes Seated Sitting Teachers Themselves Thinking

Hearts Law Questioning Reasoning Scribes Seated Sitting Teachers Themselves Thinking