Mark 2:7

<< Mark 2:7 >>

King James Bible with Strong's Numbers
Why doth this ">man thus speak blasphemies who can forgive sins but God only

Greek NT: Tischendorf 8th Edition with Strong's Numbers
τί οὗτος οὕτως λαλεῖ; βλασφημεῖ· τίς δύναται ἀφιέναι ἁμαρτίας εἰ μὴ εἷς θεός;

Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
τι ουτος ουτως λαλει βλασφημιας τις δυναται αφιεναι αμαρτιας ει μη εις ο θεος

Aramaic NT: Peshitta
ܕܡܢܐ ܗܢܐ ܡܡܠܠ ܓܘܕܦܐ ܡܢܘ ܡܫܟܚ ܠܡܫܒܩ ܚܛܗܐ ܐܠܐ ܐܢ ܚܕ ܐܠܗܐ ܀

New American Standard Bible (©1995)
"Why does this man speak that way? He is blaspheming; who can forgive sins but God alone?"

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quid hic sic loquitur blasphemat quis potest dimittere peccata nisi solus Deus

Greek NT: Tischendorf 8th Edition
τί οὗτος οὕτως λαλεῖ; βλασφημεῖ· τίς δύναται ἀφιέναι ἁμαρτίας εἰ μὴ εἷς ὁ θεός;

Greek NT: Byzantine / Majority Text (2000)
τι ουτος ουτως λαλει βλασφημιας τις δυναται αφιεναι αμαρτιας ει μη εις ο θεος

Greek NT: Stephen's Textus Receptus (1550)
τι ουτος ουτως λαλει βλασφημιας τις δυναται αφιεναι αμαρτιας ει μη εις ο θεος

Greek NT: Scrivener's Textus Receptus (1894)
τι ουτος ουτως λαλει βλασφημιας τις δυναται αφιεναι αμαρτιας ει μη εις ο θεος

Greek NT: Westcott / Hort (1881)
τι ουτος ουτως λαλει βλασφημει τις δυναται αφιεναι αμαρτιας ει μη εις ο θεος

Greek NT: Westcott / Hort with UBS4 variants
τι ουτος ουτως λαλει βλασφημει τις δυναται αφιεναι αμαρτιας ει μη εις ο θεος

Greek: Modern
Δια τι ουτος λαλει τοιαυτας βλασφημιας; τις δυναται να συγχωρη αμαρτιας ειμη εις, ο Θεος;

Hebrew: Modern
מה ידבר זה גדופים כאלה מי יוכל לסלח חטאים בלתי האלהים לבדו׃

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.
Biblos.com Multilingual Bible