Mark 4:32

<< Mark 4:32 >>

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:32 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
καὶ ὅταν σπαρῇ, ἀναβαίνει καὶ γίνεται μεῖζον πάντων τῶν λαχάνων καὶ ποιεῖ κλάδους μεγάλους, ὥστε δύνασθαι ὑπὸ τὴν σκιὰν αὐτοῦ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ κατασκηνοῦν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:32 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
καὶ ὅταν σπαρῇ, ἀναβαίνει καὶ γίνεται μεῖζον πάντων τῶν λαχάνων καὶ ποιεῖ κλάδους μεγάλους, ὥστε δύνασθαι ὑπὸ τὴν σκιὰν αὐτοῦ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ κατασκηνοῦν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
καὶ ὅταν σπαρῇ, ἀναβαίνει καὶ γίνεται μεῖζον πάντων τῶν λαχάνων, καὶ ποιεῖ κλάδους μεγάλους, ὥστε δύνασθαι ὑπὸ τὴν σκιὰν αὐτοῦ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ κατασκηνοῦν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:32 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
και οταν σπαρη αναβαινει και γινεται παντων των λαχανων μειζων και ποιει κλαδους μεγαλους ωστε δυνασθαι υπο την σκιαν αυτου τα πετεινα του ουρανου κατασκηνουν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:32 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ὅταν σπαρῇ, ἀναβαίνει καὶ γίνεται μεῖζων πάντων τῶν λαχάνων, καὶ ποιεῖ κλάδους μεγάλους, ὥστε δύνασθαι ὑπὸ τὴν σκιὰν αὐτοῦ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ κατασκηνοῦν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:32 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ὅταν σπαρῇ ἀναβαίνει καὶ γίνεται πάντων τῶν λαχάνων μείζων καὶ ποιεῖ κλάδους μεγάλους ὥστε δύνασθαι ὑπὸ τὴν σκιὰν αὐτοῦ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ κατασκηνοῦν


ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:32 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
και οταν σπαρη αναβαινει και γινεται μειζον παντων των λαχανων και ποιει κλαδους μεγαλους ωστε δυνασθαι υπο την σκιαν αυτου τα πετεινα του ουρανου κατασκηνουν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:32 Greek NT: Westcott/Hort
και οταν σπαρη αναβαινει και γινεται μειζον παντων των λαχανων και ποιει κλαδους μεγαλους ωστε δυνασθαι υπο την σκιαν αυτου τα πετεινα του ουρανου κατασκηνουν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και οταν σπαρη αναβαινει και γινεται μειζον παντων των λαχανων και ποιει κλαδους μεγαλους ωστε δυνασθαι υπο την σκιαν αυτου τα πετεινα του ουρανου κατασκηνουν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:32 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και οταν σπαρη αναβαινει και γινεται παντων των λαχανων μειζων και ποιει κλαδους μεγαλους ωστε δυνασθαι υπο την σκιαν αυτου τα πετεινα του ουρανου κατασκηνουν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:32 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και οταν σπαρη αναβαινει και γινεται παντων των λαχανων μειζων και ποιει κλαδους μεγαλους ωστε δυνασθαι υπο την σκιαν αυτου τα πετεινα του ουρανου κατασκηνουν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:32 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και οταν σπαρη αναβαινει και γινεται παντων των λαχανων μειζων και ποιει κλαδους μεγαλους ωστε δυνασθαι υπο την σκιαν αυτου τα πετεινα του ουρανου κατασκηνουν[]


ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:32 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
kai otan sparē anabainei kai ginetai meizon pantōn tōn lachanōn kai poiei kladous megalous ōste dunasthai upo tēn skian autou ta peteina tou ouranou kataskēnoun
kai otan sparE anabainei kai ginetai meizon pantOn tOn lachanOn kai poiei kladous megalous Oste dunasthai upo tEn skian autou ta peteina tou ouranou kataskEnoun

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:32 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
kai otan sparē anabainei kai ginetai pantōn tōn lachanōn meizōn kai poiei kladous megalous ōste dunasthai upo tēn skian autou ta peteina tou ouranou kataskēnoun
kai otan sparE anabainei kai ginetai pantOn tOn lachanOn meizOn kai poiei kladous megalous Oste dunasthai upo tEn skian autou ta peteina tou ouranou kataskEnoun

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:32 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
kai otan sparē anabainei kai ginetai pantōn tōn lachanōn meizōn kai poiei kladous megalous ōste dunasthai upo tēn skian autou ta peteina tou ouranou kataskēnoun
kai otan sparE anabainei kai ginetai pantOn tOn lachanOn meizOn kai poiei kladous megalous Oste dunasthai upo tEn skian autou ta peteina tou ouranou kataskEnoun

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:32 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
kai otan sparē anabainei kai ginetai pantōn tōn lachanōn meizōn kai poiei kladous megalous ōste dunasthai upo tēn skian autou ta peteina tou ouranou kataskēnoun
kai otan sparE anabainei kai ginetai pantOn tOn lachanOn meizOn kai poiei kladous megalous Oste dunasthai upo tEn skian autou ta peteina tou ouranou kataskEnoun

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:32 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
kai otan sparē anabainei kai ginetai meizon pantōn tōn lachanōn kai poiei kladous megalous ōste dunasthai upo tēn skian autou ta peteina tou ouranou kataskēnoun
kai otan sparE anabainei kai ginetai meizon pantOn tOn lachanOn kai poiei kladous megalous Oste dunasthai upo tEn skian autou ta peteina tou ouranou kataskEnoun

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:32 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
kai otan sparē anabainei kai ginetai meizon pantōn tōn lachanōn kai poiei kladous megalous ōste dunasthai upo tēn skian autou ta peteina tou ouranou kataskēnoun
kai otan sparE anabainei kai ginetai meizon pantOn tOn lachanOn kai poiei kladous megalous Oste dunasthai upo tEn skian autou ta peteina tou ouranou kataskEnoun

Mark 4:32 Hebrew Bible
ואחרי הזרעו יעלה ויגדל על כל הירקות ועשה ענפים גדולים עד אשר יוכלו עוף השמים לקנן בצלו׃

Mark 4:32 Aramaic NT: Peshitta
ܘܡܐ ܕܐܙܕܪܥܬ ܤܠܩܐ ܘܗܘܝܐ ܪܒܐ ܡܢ ܟܠܗܘܢ ܝܪܩܘܢܐ ܘܥܒܕܐ ܤܘܟܐ ܪܘܪܒܬܐ ܐܝܟ ܕܬܫܟܚ ܕܒܛܠܠܗ ܦܪܚܬܐ ܬܫܟܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et cum seminatum fuerit ascendit et fit maius omnibus holeribus et facit ramos magnos ita ut possint sub umbra eius aves caeli habitare

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
But when it is sown it groweth up and becometh greater than all herbs and shooteth out great branches so that the fowls of the air may lodge under the shadow of it

Able Air Becomes Becometh Big Birds Branches Build Forms Forth Fowls Garden Greater Greatest Groweth Grows Heaven Herbs Large Larger Largest Lodge Mounts Nest Nests Perch Planted Plants Produces Puts Putteth Rest Roost Shade Shadow Shooteth Shrubs Sky Sown Springs Taller Thereof Throws Whenever Yet

Able Air Big Birds Branches Build Forms Forth Fowls Garden Great Greater Greatest Groweth Grows Heaven Herbs Largest Lodge Mounts Nest Nests Perch Planted Plants Produces Puts Putteth Rest Shade Shadow Shooteth Sky Sown Springs Taller Thereof Throws

Able Air Big Birds Branches Build Forms Forth Fowls Garden Great Greater Greatest Groweth Grows Heaven Herbs Largest Lodge Mounts Nest Nests Perch Planted Plants Produces Puts Putteth Rest Shade Shadow Shooteth Sky Sown Springs Taller Thereof Throws