Mark 4:34

<< Mark 4:34 >>

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:34 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
χωρὶς δὲ παραβολῆς οὐκ ἐλάλει αὐτοῖς, κατ' ἰδίαν δὲ τοῖς ἰδίοις μαθηταῖς ἐπέλυεν πάντα.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:34 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
χωρὶς δὲ παραβολῆς οὐκ ἐλάλει αὐτοῖς, κατ' ἰδίαν δὲ τοῖς ἰδίοις μαθηταῖς ἐπέλυεν πάντα.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:34 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
χωρὶς δὲ παραβολῆς οὐκ ἐλάλει αὐτοῖς, κατ’ ἰδίαν δὲ τοῖς ἰδίοις μαθηταῖς ἐπέλυεν πάντα.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:34 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
χωρις δε παραβολης ουκ ελαλει αυτοις κατ ιδιαν δε τοις μαθηταις αυτου επελυεν παντα

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:34 Greek NT: Greek Orthodox Church
χωρὶς δὲ παραβολῆς οὐκ ἐλάλει αὐτοῖς τὸν λόγον· κατ’ ἰδίαν δὲ τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ἐπέλυε πάντα.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:34 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
χωρὶς δὲ παραβολῆς οὐκ ἐλάλει αὐτοῖς κατ' ἰδίαν δὲ τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ἐπέλυεν πάντα


ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:34 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
χωρις δε παραβολης ουκ ελαλει αυτοις κατ ιδιαν δε τοις ιδιοις μαθηταις επελυεν παντα

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:34 Greek NT: Westcott/Hort
χωρις δε παραβολης ουκ ελαλει αυτοις κατ ιδιαν δε τοις ιδιοις μαθηταις επελυεν παντα

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:34 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
χωρις δε παραβολης ουκ ελαλει αυτοις κατ ιδιαν δε τοις ιδιοις μαθηταις επελυεν παντα

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:34 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
χωρις δε παραβολης ουκ ελαλει αυτοις κατ ιδιαν δε τοις μαθηταις αυτου επελυεν παντα

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:34 Greek NT: Textus Receptus (1550)
χωρις δε παραβολης ουκ ελαλει αυτοις κατ ιδιαν δε τοις μαθηταις αυτου επελυεν παντα

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:34 Greek NT: Textus Receptus (1894)
χωρις δε παραβολης ουκ ελαλει αυτοις κατ ιδιαν δε τοις μαθηταις αυτου επελυεν παντα[]


ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:34 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
chōris de parabolēs ouk elalei autois kat idian de tois idiois mathētais epeluen panta
chOris de parabolEs ouk elalei autois kat idian de tois idiois mathEtais epeluen panta

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:34 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
chōris de parabolēs ouk elalei autois kat idian de tois mathētais autou epeluen panta
chOris de parabolEs ouk elalei autois kat idian de tois mathEtais autou epeluen panta

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:34 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
chōris de parabolēs ouk elalei autois kat idian de tois mathētais autou epeluen panta
chOris de parabolEs ouk elalei autois kat idian de tois mathEtais autou epeluen panta

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:34 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
chōris de parabolēs ouk elalei autois kat idian de tois mathētais autou epeluen panta
chOris de parabolEs ouk elalei autois kat idian de tois mathEtais autou epeluen panta

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:34 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
chōris de parabolēs ouk elalei autois kat idian de tois idiois mathētais epeluen panta
chOris de parabolEs ouk elalei autois kat idian de tois idiois mathEtais epeluen panta

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:34 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
chōris de parabolēs ouk elalei autois kat idian de tois idiois mathētais epeluen panta
chOris de parabolEs ouk elalei autois kat idian de tois idiois mathEtais epeluen panta

Mark 4:34 Hebrew Bible
ובבלי משל לא דבר אליהם והיה בהיותו עם תלמידיו לבדם יבאר להם את הכל׃

Mark 4:34 Aramaic NT: Peshitta
ܘܕܠܐ ܡܬܠܐ ܠܐ ܡܡܠܠ ܗܘܐ ܥܡܗܘܢ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܕܝܢ ܒܝܢܘܗܝ ܘܠܗܘܢ ܡܦܫܩ ܗܘܐ ܟܠܡܕܡ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sine parabola autem non loquebatur eis seorsum autem discipulis suis disserebat omnia

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
But without a parable spake he not unto them and when they were alone __ he expounded all things to his disciples

Alone Clear Didn't Disciples Except Explained Explaining Expounded Expounding Figurative Language Nothing Parable Private Privately Simile Spake Speak Speaking Spoke Story Themselves Using

Alone Disciples Except Explained Explaining Expounded Expounding Figurative Language Parable Private Privately Simile Speak Speaking Story Themselves Using

Alone Disciples Except Explained Explaining Expounded Expounding Figurative Language Parable Private Privately Simile Speak Speaking Story Themselves Using