Mark 4:34
<< Mark 4:34 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
χωρὶςchōris5565ADVapart from
δὲde1161CONJbut
παραβολῆςparabolēs3850N-GSFparable
οὐκouk3756PRT-Nnot
ἐλάλειelalei2980V-IAI-3She did speak
αὐτοῖςautois846P-DPMto them
κατ’kat2596PREPprivately
ἰδίανidian2398A-ASFalone
δὲde1161CONJbut
τοῖςtois3588T-DPMto
ἰδίοιςidiois2398A-DPMalone
μαθηταῖςmathētais3101N-DPMdisciples
ἐπέλυενepeluen1956V-IAI-3She explained
πάνταpanta3956A-APNeverything
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:34 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
χωρὶς δὲ παραβολῆς οὐκ ἐλάλει αὐτοῖς, κατ’ ἰδίαν δὲ τοῖς ἰδίοις μαθηταῖς ἐπέλυεν πάντα.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:34 Greek NT: Greek Orthodox Church
χωρὶς δὲ παραβολῆς οὐκ ἐλάλει αὐτοῖς τὸν λόγον· κατ’ ἰδίαν δὲ τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ἐπέλυε πάντα.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:34 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
χωρὶς δὲ παραβολῆς οὐκ ἐλάλει αὐτοῖς, κατ’ ἰδίαν δὲ τοῖς ἰδίοις μαθηταῖς ἐπέλυεν πάντα.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:34 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
χωρὶς δὲ παραβολῆς οὐκ ἐλάλει αὐτοῖς κατ' ἰδίαν δὲ τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ἐπέλυεν πάντα

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:34 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
χωρις δε παραβολης ουκ ελαλει αυτοις κατ ιδιαν δε τοις μαθηταις αυτου επελυεν παντα

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:34 Greek NT: Textus Receptus (1894)
χωρις δε παραβολης ουκ ελαλει αυτοις κατ ιδιαν δε τοις μαθηταις αυτου επελυεν παντα

Mark 4:34 Hebrew Bible
ובבלי משל לא דבר אליהם והיה בהיותו עם תלמידיו לבדם יבאר להם את הכל׃

Mark 4:34 Aramaic NT: Peshitta
ܘܕܠܐ ܡܬܠܐ ܠܐ ܡܡܠܠ ܗܘܐ ܥܡܗܘܢ ܠܬܠܡܝܕܘܗܝ ܕܝܢ ܒܝܢܘܗܝ ܘܠܗܘܢ ܡܦܫܩ ܗܘܐ ܟܠܡܕܡ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sine parabola autem non loquebatur eis seorsum autem discipulis suis disserebat omnia

Alone Clear Didn't Disciples Except Explained Explaining Expounded Expounding Figurative Language Nothing Parable Private Privately Simile Spake Speak Speaking Spoke Story Themselves Using

Alone Disciples Except Explained Explaining Expounded Expounding Figurative Language Parable Private Privately Simile Speak Speaking Story Themselves Using

Alone Disciples Except Explained Explaining Expounded Expounding Figurative Language Parable Private Privately Simile Speak Speaking Story Themselves Using