Mark 5:23
<< Mark 5:23 >>
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:23 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
καὶ παρακαλεῖ αὐτὸν πολλὰ λέγων ὅτι τὸ θυγάτριόν μου ἐσχάτως ἔχει, ἵνα ἐλθὼν ἐπιθῇς τὰς χεῖρας αὐτῇ ἵνα σωθῇ καὶ ζήσῃ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
καὶ παρακαλεῖ αὐτὸν πολλὰ λέγων ὅτι τὸ θυγάτριόν μου ἐσχάτως ἔχει, ἵνα ἐλθὼν ἐπιθῇς τὰς χεῖρας αὐτῇ ἵνα σωθῇ καὶ ζήσῃ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:23 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
και παρεκαλει αυτον πολλα λεγων οτι το θυγατριον μου εσχατως εχει ινα ελθων επιθης αυτη τας χειρας οπως σωθη και ζησεται

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:23 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ παρεκάλει αὐτὸν πολλὰ, λέγων ὅτι Τὸ θυγάτριόν μου ἐσχάτως ἔχει ἵνα ἐλθὼν ἐπιθῇς αὐτῇ τὰς χεῖρας, ὅπως σωθῇ καὶ ζήσεται.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ παρεκάλει αὐτὸν πολλὰ λέγων ὅτι Τὸ θυγάτριόν μου ἐσχάτως ἔχει ἵνα ἐλθὼν ἐπιθῇς αὐτῇ τὰς χεῖρας ὅπως σωθῇ καὶ ζήσεται


ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:23 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
και παρακαλει αυτον πολλα λεγων οτι το θυγατριον μου εσχατως εχει ινα ελθων επιθης τας χειρας αυτη ινα σωθη και ζηση

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:23 Greek NT: Westcott/Hort
και παρακαλει αυτον πολλα λεγων οτι το θυγατριον μου εσχατως εχει ινα ελθων επιθης τας χειρας αυτη ινα σωθη και ζηση

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και παρακαλει αυτον πολλα λεγων οτι το θυγατριον μου εσχατως εχει ινα ελθων επιθης τας χειρας αυτη ινα σωθη και ζηση

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:23 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και παρεκαλει αυτον πολλα λεγων οτι το θυγατριον μου εσχατως εχει ινα ελθων επιθης αυτη τας χειρας οπως σωθη και ζησεται

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:23 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και παρεκαλει αυτον πολλα λεγων οτι το θυγατριον μου εσχατως εχει ινα ελθων επιθης αυτη τας χειρας οπως σωθη και ζησεται

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:23 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και παρεκαλει αυτον πολλα λεγων οτι το θυγατριον μου εσχατως εχει ινα ελθων επιθης αυτη τας χειρας οπως σωθη και ζησεται[]


ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
kai parakalei auton polla legōn oti to thugatrion mou eschatōs echei ina elthōn epithēs tas cheiras autē ina sōthē kai zēsē
kai parakalei auton polla legOn oti to thugatrion mou eschatOs echei ina elthOn epithEs tas cheiras autE ina sOthE kai zEsE

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:23 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
kai parekalei auton polla legōn oti to thugatrion mou eschatōs echei ina elthōn epithēs autē tas cheiras opōs sōthē kai zēsetai
kai parekalei auton polla legOn oti to thugatrion mou eschatOs echei ina elthOn epithEs autE tas cheiras opOs sOthE kai zEsetai

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:23 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
kai parekalei auton polla legōn oti to thugatrion mou eschatōs echei ina elthōn epithēs autē tas cheiras opōs sōthē kai zēsetai
kai parekalei auton polla legOn oti to thugatrion mou eschatOs echei ina elthOn epithEs autE tas cheiras opOs sOthE kai zEsetai

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:23 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
kai parekalei auton polla legōn oti to thugatrion mou eschatōs echei ina elthōn epithēs autē tas cheiras opōs sōthē kai zēsetai
kai parekalei auton polla legOn oti to thugatrion mou eschatOs echei ina elthOn epithEs autE tas cheiras opOs sOthE kai zEsetai

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:23 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
kai parakalei auton polla legōn oti to thugatrion mou eschatōs echei ina elthōn epithēs tas cheiras autē ina sōthē kai zēsē
kai parakalei auton polla legOn oti to thugatrion mou eschatOs echei ina elthOn epithEs tas cheiras autE ina sOthE kai zEsE

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:23 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
kai parakalei auton polla legōn oti to thugatrion mou eschatōs echei ina elthōn epithēs tas cheiras autē ina sōthē kai zēsē
kai parakalei auton polla legOn oti to thugatrion mou eschatOs echei ina elthOn epithEs tas cheiras autE ina sOthE kai zEsE

Mark 5:23 Hebrew Bible
ויתחנן אליו מאד לאמר בתי הקטנה חלתה עד למות אנא בוא נא ושים ידיך עליה למען תרפא ותחיה׃

Mark 5:23 Aramaic NT: Peshitta
ܘܒܥܐ ܗܘܐ ܡܢܗ ܤܓܝ ܘܐܡܪ ܠܗ ܒܪܬܝ ܒܝܫܐܝܬ ܥܒܝܕܐ ܬܐ ܤܝܡ ܐܝܕܟ ܥܠܝܗ ܘܬܬܚܠܡ ܘܬܚܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et deprecabatur eum multum dicens quoniam filia mea in extremis est veni inpone manus super eam ut salva sit et vivat

Biblos.com Online Bible