Mark 5:26
<< Mark 5:26 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
καὶkai2532CONJand
πολλὰpolla4183A-APNmuch
παθοῦσαpathousa3958V-2AAP-NSFhaving suffered
ὑπὸupo5259PREPhands
πολλῶνpollōn4183A-GPMmuch
ἱατρῶνiatrōn2395N-GPMphysicians
καὶkai2532CONJand
δαπανήσασαdapanēsasa1159V-AAP-NSFhaving spent
τὰta3588T-APNthe
παρ’par3844PREPhad
αὐτῆςautēs846P-GSFher
πάνταpanta3956A-APNall
καὶkai2532CONJand
μηδὲνmēden3367A-ASNall
ὠφεληθεῖσαōphelētheisa5623V-APP-NSFwas helped
ἀλλὰalla235CONJbut
μᾶλλονmallon3123ADVrather
εἰςeis1519PREPworse
τὸto3588T-ASNthe
χεῖρονcheiron5501A-ASNworse
ἐλθοῦσαelthousa2064V-2AAP-NSFwho came
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ πολλὰ παθοῦσα ὑπὸ πολλῶν ἱατρῶν καὶ δαπανήσασα τὰ παρ’ αὐτῆς πάντα καὶ μηδὲν ὠφεληθεῖσα ἀλλὰ μᾶλλον εἰς τὸ χεῖρον ἐλθοῦσα,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:26 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ πολλὰ παθοῦσα ὑπὸ πολλῶν ἰατρῶν καὶ δαπανήσασα τὰ παρ’ ἑαυτῆς πάντα, καὶ μηδὲν ὠφεληθεῖσα, ἀλλὰ μᾶλλον εἰς τὸ χεῖρον ἐλθοῦσα,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ πολλὰ παθοῦσα ὑπὸ πολλῶν ἰατρῶν καὶ δαπανήσασα τὰ παρ’ ἑαυτῆς πάντα, καὶ μηδὲν ὠφεληθεῖσα ἀλλὰ μᾶλλον εἰς τὸ χεῖρον ἐλθοῦσα,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:26 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ πολλὰ παθοῦσα ὑπὸ πολλῶν ἰατρῶν καὶ δαπανήσασα τὰ παρ' ἑαυτῆς πάντα καὶ μηδὲν ὠφεληθεῖσα ἀλλὰ μᾶλλον εἰς τὸ χεῖρον ἐλθοῦσα

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:26 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και πολλα παθουσα υπο πολλων ιατρων και δαπανησασα τα παρ αυτης παντα και μηδεν ωφεληθεισα αλλα μαλλον εις το χειρον ελθουσα

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:26 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και πολλα παθουσα υπο πολλων ιατρων και δαπανησασα τα παρ εαυτης παντα και μηδεν ωφεληθεισα αλλα μαλλον εις το χειρον ελθουσα

Mark 5:26 Hebrew Bible
והיא סבלה הרבה תחת ידי רפאים רבים והוציאה את כל אשר לה ולא להועיל ויהי חליה חזק מאד׃

Mark 5:26 Aramaic NT: Peshitta
ܐܝܕܐ ܕܤܓܝ ܤܒܠܬ ܡܢ ܐܤܘܬܐ ܤܓܝܐܐ ܘܐܦܩܬ ܟܠ ܡܕܡ ܕܐܝܬ ܠܗ ܘܡܕܡ ܠܐ ܐܬܥܕܪܬ ܐܠܐ ܐܦ ܝܬܝܪܐܝܬ ܐܬܐܠܨܬ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et fuerat multa perpessa a conpluribus medicis et erogaverat omnia sua nec quicquam profecerat sed magis deterius habebat

Advantage Benefit Better Bettered Care Contrary Deal Different Doctors Endured Getting Got Grew Growing Grown Hands Helped Instead Medical Nothing Physicians Profited Rather Receiving Relieved Spent Suffered Treatments Undergone Worse Worse- Yet

Benefit Better Care Contrary Deal Different Doctors Endured Found Getting Great Grew Growing Hands Instead Medical Physicians Rather Receiving Relieved Spent Suffered Undergone Worse

Benefit Better Care Contrary Deal Different Doctors Endured Found Getting Great Grew Growing Hands Instead Medical Physicians Rather Receiving Relieved Spent Suffered Undergone Worse