Mark 5:4


<< Mark 5:4 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
διὰdia1223PREPbecause of
τὸto3588T-ASNthe
αὐτὸνauton846P-ASMhim
πολλάκιςpollakis4178ADVoften
πέδαιςpedais3976N-DPFwith shackles
καὶkai2532CONJand
ἁλύσεσινalusesin254N-DPFchains
δεδέσθαιdedesthai1210V-RPNto be bound
καὶkai2532CONJand
διεσπάσθαιdiespasthai1288V-RPNto be pulled apart
ὑπ’up5259PREPby
αὐτοῦautou846P-GSMhim
τὰςtas3588T-APFthe
ἁλύσειςaluseis254N-APFchains
καὶkai2532CONJand
τὰςtas3588T-APFthe
πέδαςpedas3976N-APFshackles
συντετρῖφθαιsuntetriphthai4937V-RPNto be broken in pieces
καὶkai2532CONJand
οὐδεὶςoudeis3762A-NSMnone
ἴσχυενischuen2480V-IAI-3Shad strength
αὐτὸνauton846P-ASMhim
δαμάσαιdamasai1150V-AANto subdue
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
διὰ τὸ αὐτὸν πολλάκις πέδαις καὶ ἁλύσεσιν δεδέσθαι καὶ διεσπάσθαι ὑπ’ αὐτοῦ τὰς ἁλύσεις καὶ τὰς πέδας συντετρῖφθαι, καὶ οὐδεὶς ἴσχυεν αὐτὸν δαμάσαι·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
διὰ τὸ αὐτὸν πολλάκις πέδαις καὶ ἁλύσεσι δεδέσθαι, καὶ διεσπάσθαι ὑπ’ αὐτοῦ τὰς ἁλύσεις καὶ τὰς πέδας συντετρῖφθαι, καὶ οὐδεὶς ἴσχυεν αὐτὸν δαμάσαι·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
διὰ τὸ αὐτὸν πολλάκις πέδαις καὶ ἁλύσεσιν δεδέσθαι καὶ διεσπάσθαι ὑπ’ αὐτοῦ τὰς ἁλύσεις καὶ τὰς πέδας συντετρῖφθαι, καὶ οὐδεὶς ἴσχυεν αὐτὸν δαμάσαι,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
διὰ τὸ αὐτὸν πολλάκις πέδαις καὶ ἁλύσεσιν δεδέσθαι καὶ διεσπάσθαι ὑπ' αὐτοῦ τὰς ἁλύσεις καὶ τὰς πέδας συντετρῖφθαι καὶ οὐδεὶς αὐτὸν ἴσχυεν δαμάσαι·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
δια το αυτον πολλακις πεδαις και αλυσεσιν δεδεσθαι και διεσπασθαι υπ αυτου τας αλυσεις και τας πεδας συντετριφθαι και ουδεις αυτον ισχυεν δαμασαι

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:4 Greek NT: Textus Receptus (1894)
δια το αυτον πολλακις πεδαις και αλυσεσιν δεδεσθαι και διεσπασθαι υπ αυτου τας αλυσεις και τας πεδας συντετριφθαι και ουδεις αυτον ισχυεν δαμασαι

Mark 5:4 Hebrew Bible
כי פעמים הרבה אסרוהו בכבלים ובעבתים וינתק את העבתים וישבר את הכבלים ואין איש יכל לכבשו׃

Mark 5:4 Aramaic NT: Peshitta
ܡܛܠ ܕܟܠ ܐܡܬܝ ܕܒܤܘܛܡܐ ܘܒܫܫܠܬܐ ܡܬܐܤܪ ܗܘܐ ܫܫܠܬܐ ܡܬܒܪ ܗܘܐ ܘܤܘܛܡܐ ܡܦܤܩ ܗܘܐ ܘܠܐ ܐܢܫ ܡܫܟܚ ܗܘܐ ܠܡܟܒܫܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quoniam saepe conpedibus et catenis vinctus disrupisset catenas et conpedes comminuisset et nemo poterat eum domare

Able Afterwards Apart Asunder Bands Bound Broke Broken Chained Chains Fetters Foot Fragments Frequently Iron Irons Lay Link Master Nobody None Often Parted Pieces Plucked Prisoned Pulled Quiet Rent Securely Shackles Shattered Strength Strong Subdue Tame Tore Torn Wrenched

Afterwards Apart Asunder Bands Bound Broken Chained Chains Feet Fetters Foot Fragments Frequently Hand Iron Irons Lay Nobody Often Parted Pieces Plucked Prisoned Quiet Securely Shattered Strength Strong Tame Time Times Tore Torn Wrenched

Afterwards Apart Asunder Bands Bound Broken Chained Chains Feet Fetters Foot Fragments Frequently Hand Iron Irons Lay Nobody Often Parted Pieces Plucked Prisoned Quiet Securely Shattered Strength Strong Tame Time Times Tore Torn Wrenched