Mark 8:25

<< Mark 8:25 >>

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:25 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
εἶτα πάλιν ἔθηκεν / ἐπέθηκεν τὰς χεῖρας ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ καὶ διέβλεψεν καὶ ἀπεκατέστη καὶ ἐνέβλεπεν τηλαυγῶς ἅπαντα.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:25 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
εἶτα πάλιν ἔθηκεν / ἐπέθηκεν τὰς χεῖρας ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ καὶ διέβλεψεν καὶ ἀπεκατέστη καὶ ἐνέβλεπεν τηλαυγῶς ἅπαντα.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
εἶτα πάλιν ἐπέθηκεν τὰς χεῖρας ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ, καὶ διέβλεψεν, καὶ ἀπεκατέστη, καὶ ἐνέβλεπεν δηλαυγῶς ἅπαντα.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:25 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
ειτα παλιν επεθηκεν τας χειρας επι τους οφθαλμους αυτου και εποιησεν αυτον αναβλεψαι και αποκατεσταθη και ενεβλεψεν τηλαυγως απαντας

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:25 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἶτα πάλιν ἐπέθηκε τὰς χεῖρας ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ καὶ ἐποίησεν αὐτὸν ἀναβλέψαι, καὶ ἀποκατεστάθη, καὶ ἀνέβλεψε τηλαυγῶς ἅπαντας.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἶτα πάλιν ἐπέθηκεν τὰς χεῖρας ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ καὶ ἐποίησεν αὐτὸν αναβλέψαι καὶ ἀποκατεστάθη καὶ ἐνέβλεψεν τηλαυγῶς ἅπαντας


ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:25 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
ειτα παλιν {VAR1: εθηκεν } {VAR2: επεθηκεν } τας χειρας επι τους οφθαλμους αυτου και διεβλεψεν και απεκατεστη και ενεβλεπεν τηλαυγως απαντα

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:25 Greek NT: Westcott/Hort
ειτα παλιν εθηκεν τας χειρας επι τους οφθαλμους αυτου και διεβλεψεν και απεκατεστη και ενεβλεπεν τηλαυγως απαντα

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ειτα παλιν επεθηκεν τας χειρας επι τους οφθαλμους αυτου και διεβλεψεν και απεκατεστη και ενεβλεπεν δηλαυγως απαντα

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:25 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ειτα παλιν επεθηκεν τας χειρας επι τους οφθαλμους αυτου και εποιησεν αυτον αναβλεψαι και αποκατεσταθη και ενεβλεψεν τηλαυγως απαντας

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:25 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ειτα παλιν επεθηκεν τας χειρας επι τους οφθαλμους αυτου και εποιησεν αυτον αναβλεψαι και αποκατεσταθη και ενεβλεψεν τηλαυγως απαντας

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:25 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ειτα παλιν επεθηκεν τας χειρας επι τους οφθαλμους αυτου και εποιησεν αυτον αναβλεψαι και αποκατεσταθη και ενεβλεψεν τηλαυγως απαντας[]


ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
eita palin epethēken tas cheiras epi tous ophthalmous autou kai dieblepsen kai apekatestē kai eneblepen dēlaugōs apanta
eita palin epethEken tas cheiras epi tous ophthalmous autou kai dieblepsen kai apekatestE kai eneblepen dElaugOs apanta

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:25 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
eita palin epethēken tas cheiras epi tous ophthalmous autou kai epoiēsen auton anablepsai kai apokatestathē kai eneblepsen tēlaugōs apantas
eita palin epethEken tas cheiras epi tous ophthalmous autou kai epoiEsen auton anablepsai kai apokatestathE kai eneblepsen tElaugOs apantas

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:25 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
eita palin epethēken tas cheiras epi tous ophthalmous autou kai epoiēsen auton anablepsai kai apokatestathē kai eneblepsen tēlaugōs apantas
eita palin epethEken tas cheiras epi tous ophthalmous autou kai epoiEsen auton anablepsai kai apokatestathE kai eneblepsen tElaugOs apantas

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:25 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
eita palin epethēken tas cheiras epi tous ophthalmous autou kai epoiēsen auton anablepsai kai apokatestathē kai eneblepsen tēlaugōs apantas
eita palin epethEken tas cheiras epi tous ophthalmous autou kai epoiEsen auton anablepsai kai apokatestathE kai eneblepsen tElaugOs apantas

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:25 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
eita palin ethēken tas cheiras epi tous ophthalmous autou kai dieblepsen kai apekatestē kai eneblepen tēlaugōs apanta
eita palin ethEken tas cheiras epi tous ophthalmous autou kai dieblepsen kai apekatestE kai eneblepen tElaugOs apanta

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:25 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
eita palin {WH: ethēken } {UBS4: epethēken } tas cheiras epi tous ophthalmous autou kai dieblepsen kai apekatestē kai eneblepen tēlaugōs apanta
eita palin {WH: ethEken} {UBS4: epethEken} tas cheiras epi tous ophthalmous autou kai dieblepsen kai apekatestE kai eneblepen tElaugOs apanta

Mark 8:25 Hebrew Bible
ויוסף לשום את ידיו על עיניו ותפקחנה עיניו וירפא וירא הכל היטב עד למרחוק׃

Mark 8:25 Aramaic NT: Peshitta
ܬܘܒ ܤܡ ܐܝܕܗ ܥܠ ܥܝܢܘܗܝ ܘܬܩܢ ܘܚܙܐ ܗܘܐ ܟܠ ܡܕܡ ܢܗܝܪܐܝܬ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
deinde iterum inposuit manus super oculos eius et coepit videre et restitutus est ita ut videret clare omnia

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
After that he put his hands again upon his eyes and made him look up and he was restored and saw every man clearly

Able Afterwards Clearly Discerned Distinctly Hands Intently Laid Man's Opened Recovered Restored Sight Steadily Stedfastly

Able Clearly Discerned Eyes Hands Hard Intently Laid Once Opened Recovered Restored Second Sight Steadily Stedfastly Time

Able Clearly Discerned Eyes Hands Hard Intently Laid Once Opened Recovered Restored Second Sight Steadily Stedfastly Time