Mark 9:43

<< Mark 9:43 >>

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:43 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
καὶ ἐὰν σκανδαλίσῃ / σκανδαλίζῃ σε χείρ σου, ἀπόκοψον αὐτήν· καλόν ἐστίν σε κυλλὸν εἰσελθεῖν εἰς τὴν ζωὴν τὰς δύο χεῖρας ἔχοντα ἀπελθεῖν εἰς τὴν γέενναν εἰς τὸ πῦρ τὸ ἄσβεστον.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:43 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
καὶ ἐὰν σκανδαλίσῃ / σκανδαλίζῃ σε χείρ σου, ἀπόκοψον αὐτήν· καλόν ἐστίν σε κυλλὸν εἰσελθεῖν εἰς τὴν ζωὴν τὰς δύο χεῖρας ἔχοντα ἀπελθεῖν εἰς τὴν γέενναν εἰς τὸ πῦρ τὸ ἄσβεστον.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:43 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
καὶ ἐὰν σκανδαλίσῃ σε χείρ σου, ἀπόκοψον αὐτήν· καλόν ἐστίν σε κυλλὸν εἰσελθεῖν εἰς τὴν ζωὴν, τὰς δύο χεῖρας ἔχοντα ἀπελθεῖν εἰς τὴν γέενναν, εἰς τὸ πῦρ τὸ ἄσβεστον.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:43 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
και εαν σκανδαλιζη σε η χειρ σου αποκοψον αυτην καλον σοι εστιν κυλλον εις την ζωην εισελθειν η τας δυο χειρας εχοντα απελθειν εις την γεενναν εις το πυρ το ασβεστον

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:43 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐὰν σκανδαλίζῃ σε ἡ χείρ σου, ἀπόκοψον αὐτήν· καλόν σοί ἐστι κυλλὸν εἰς τὴν ζωὴν εἰσελθεῖν, ἢ τὰς δύο χεῖρας ἔχοντα ἀπελθεῖν εἰς τὴν γέενναν, εἰς τὸ πῦρ τὸ ἄσβεστον,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:43 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ ἐὰν σκανδαλίζῃ σε ἡ χείρ σου ἀπόκοψον αὐτήν· καλόν σοι ἐστίν κυλλὸν εἰς τὴν ζωὴν εἰσελθεῖν ἢ τὰς δύο χεῖρας ἔχοντα ἀπελθεῖν εἰς τὴν γέενναν εἰς τὸ πῦρ τὸ ἄσβεστον


ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:43 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
και εαν {VAR1: σκανδαλιση } {VAR2: σκανδαλιζη } σε η χειρ σου αποκοψον αυτην καλον εστιν σε κυλλον εισελθειν εις την ζωην η τας δυο χειρας εχοντα απελθειν εις την γεενναν εις το πυρ το ασβεστον 9:44

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:43 Greek NT: Westcott/Hort
και εαν σκανδαλιση σε η χειρ σου αποκοψον αυτην καλον εστιν σε κυλλον εισελθειν εις την ζωην η τας δυο χειρας εχοντα απελθειν εις την γεενναν εις το πυρ το ασβεστον 9:44

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:43 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και εαν σκανδαλιση σε η χειρ σου αποκοψον αυτην καλον εστιν σε κυλλον εισελθειν εις την ζωην η τας δυο χειρας εχοντα απελθειν εις την γεενναν εις το πυρ το ασβεστον

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:43 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και εαν σκανδαλιζη σε η χειρ σου αποκοψον αυτην καλον σοι εστιν κυλλον εις την ζωην εισελθειν η τας δυο χειρας εχοντα απελθειν εις την γεενναν εις το πυρ το ασβεστον

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:43 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και εαν σκανδαλιζη σε η χειρ σου αποκοψον αυτην καλον σοι εστιν κυλλον εις την ζωην εισελθειν η τας δυο χειρας εχοντα απελθειν εις την γεενναν εις το πυρ το ασβεστον

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:43 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και εαν σκανδαλιζη σε η χειρ σου αποκοψον αυτην καλον σοι εστιν κυλλον εις την ζωην εισελθειν η τας δυο χειρας εχοντα απελθειν εις την γεενναν εις το πυρ το ασβεστον[]


ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:43 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
kai ean skandalisē se ē cheir sou apokopson autēn kalon estin se kullon eiselthein eis tēn zōēn ē tas duo cheiras echonta apelthein eis tēn geennan eis to pur to asbeston
kai ean skandalisE se E cheir sou apokopson autEn kalon estin se kullon eiselthein eis tEn zOEn E tas duo cheiras echonta apelthein eis tEn geennan eis to pur to asbeston

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:43 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
kai ean skandalizē se ē cheir sou apokopson autēn kalon soi estin kullon eis tēn zōēn eiselthein ē tas duo cheiras echonta apelthein eis tēn geennan eis to pur to asbeston
kai ean skandalizE se E cheir sou apokopson autEn kalon soi estin kullon eis tEn zOEn eiselthein E tas duo cheiras echonta apelthein eis tEn geennan eis to pur to asbeston

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:43 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
kai ean skandalizē se ē cheir sou apokopson autēn kalon soi estin kullon eis tēn zōēn eiselthein ē tas duo cheiras echonta apelthein eis tēn geennan eis to pur to asbeston
kai ean skandalizE se E cheir sou apokopson autEn kalon soi estin kullon eis tEn zOEn eiselthein E tas duo cheiras echonta apelthein eis tEn geennan eis to pur to asbeston

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:43 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
kai ean skandalizē se ē cheir sou apokopson autēn kalon soi estin kullon eis tēn zōēn eiselthein ē tas duo cheiras echonta apelthein eis tēn geennan eis to pur to asbeston
kai ean skandalizE se E cheir sou apokopson autEn kalon soi estin kullon eis tEn zOEn eiselthein E tas duo cheiras echonta apelthein eis tEn geennan eis to pur to asbeston

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:43 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
kai ean skandalisē se ē cheir sou apokopson autēn kalon estin se kullon eiselthein eis tēn zōēn ē tas duo cheiras echonta apelthein eis tēn geennan eis to pur to asbeston 9:44
kai ean skandalisE se E cheir sou apokopson autEn kalon estin se kullon eiselthein eis tEn zOEn E tas duo cheiras echonta apelthein eis tEn geennan eis to pur to asbeston 9:44

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:43 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
kai ean {WH: skandalisē } {UBS4: skandalizē } se ē cheir sou apokopson autēn kalon estin se kullon eiselthein eis tēn zōēn ē tas duo cheiras echonta apelthein eis tēn geennan eis to pur to asbeston 9:44
kai ean {WH: skandalisE} {UBS4: skandalizE} se E cheir sou apokopson autEn kalon estin se kullon eiselthein eis tEn zOEn E tas duo cheiras echonta apelthein eis tEn geennan eis to pur to asbeston 9:44

Mark 9:43 Hebrew Bible
ואם ידך תכשילך קצץ אתה טוב לך לבוא קטע לחיים מהיות לך שתי ידים ותלך אל גיהנם אל האש אשר לא תכבה׃

Mark 9:43 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢ ܕܝܢ ܡܟܫܠܐ ܠܟ ܐܝܕܟ ܦܤܘܩܝܗ ܦܩܚ ܗܘ ܠܟ ܦܫܝܓܐ ܕܬܥܘܠ ܠܚܝܐ ܐܘ ܟܕ ܐܝܬ ܠܟ ܬܪܬܝܢ ܐܝܕܝܢ ܬܐܙܠ ܠܓܗܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(9-42) et si scandalizaverit te manus tua abscide illam bonum est tibi debilem introire in vitam quam duas manus habentem ire in gehennam in ignem inextinguibilem

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
And if thy hand offend thee cut it off it is better for thee to enter into life maimed than having two hands to go into hell into the fire that never shall be quenched

Better Cause Causes Causeth Crippled Cut Enter Eternal Fall Fire Gehenna Goes Hands Hell Maimed Offend Possession Quenched Rather Serve Sin Snare Stumble Trouble Unquenchable

Better Cause Causes Causeth Cut Enter Fall Fire Gehenna Goes Hand Hands Hell Life Maimed Offend Possession Quenched Rather Serve Sin Snare Stumble Trouble Unquenchable

Better Cause Causes Causeth Cut Enter Fall Fire Gehenna Goes Hand Hands Hell Life Maimed Offend Possession Quenched Rather Serve Sin Snare Stumble Trouble Unquenchable