Mark 9:5

<< Mark 9:5 >>

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:5 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
καὶ ἀποκριθεὶς Πέτρος λέγει τῷ Ἰησοῦ· ῥαββί, καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι, καὶ ποιήσωμεν τρεῖς σκηνάς, σοὶ μίαν καὶ Μωϋσεῖ μίαν καὶ Ἠλίᾳ μίαν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:5 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
καὶ ἀποκριθεὶς Πέτρος λέγει τῷ Ἰησοῦ· ῥαββί, καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι, καὶ ποιήσωμεν τρεῖς σκηνάς, σοὶ μίαν καὶ Μωϋσεῖ μίαν καὶ Ἠλίᾳ μίαν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
καὶ ἀποκριθεὶς Πέτρος λέγει τῷ Ἰησοῦ· ῥαββεί, καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι, καὶ ποιήσωμεν τρεῖς σκηνάς, σοὶ μίαν καὶ Μωϋσεῖ μίαν καὶ Ἡλείᾳ μίαν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:5 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
και αποκριθεις ο πετρος λεγει τω ιησου ραββι καλον εστιν ημας ωδε ειναι και ποιησωμεν σκηνας τρεις σοι μιαν και μωσει μιαν και ηλια μιαν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ραββί, καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι· καὶ ποιήσωμεν σκηνάς τρεῖς, σοὶ μίαν καὶ Μωϋσεῖ μίαν καὶ Ἠλίᾳ μίαν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Πέτρος λέγει τῷ Ἰησοῦ Ῥαββί καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι καὶ ποιήσωμεν σκηνάς τρεῖς σοὶ μίαν καὶ Μωσεῖ μίαν καὶ Ἠλίᾳ μίαν


ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:5 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
και αποκριθεις ο πετρος λεγει τω ιησου ραββι καλον εστιν ημας ωδε ειναι και ποιησωμεν τρεις σκηνας σοι μιαν και μωυσει μιαν και ηλια μιαν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:5 Greek NT: Westcott/Hort
και αποκριθεις ο πετρος λεγει τω ιησου ραββι καλον εστιν ημας ωδε ειναι και ποιησωμεν τρεις σκηνας σοι μιαν και μωυσει μιαν και ηλια μιαν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και αποκριθεις ο πετρος λεγει τω ιησου ραββει καλον εστιν ημας ωδε ειναι και ποιησωμεν τρεις σκηνας σοι μιαν και μωυσει μιαν και ηλεια μιαν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και αποκριθεις ο πετρος λεγει τω ιησου ραββι καλον εστιν ημας ωδε ειναι και ποιησωμεν σκηνας τρεις σοι μιαν και μωσει μιαν και ηλια μιαν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:5 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και αποκριθεις ο πετρος λεγει τω ιησου ραββι καλον εστιν ημας ωδε ειναι και ποιησωμεν σκηνας τρεις σοι μιαν και μωσει μιαν και ηλια μιαν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και αποκριθεις ο πετρος λεγει τω ιησου ραββι καλον εστιν ημας ωδε ειναι και ποιησωμεν σκηνας τρεις σοι μιαν και μωσει μιαν και ηλια μιαν[]


ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
kai apokritheis o petros legei tō iēsou rabbei kalon estin ēmas ōde einai kai poiēsōmen treis skēnas soi mian kai mōusei mian kai ēleia mian
kai apokritheis o petros legei tO iEsou rabbei kalon estin Emas Ode einai kai poiEsOmen treis skEnas soi mian kai mOusei mian kai Eleia mian

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:5 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
kai apokritheis o petros legei tō iēsou rabbi kalon estin ēmas ōde einai kai poiēsōmen skēnas treis soi mian kai mōsei mian kai ēlia mian
kai apokritheis o petros legei tO iEsou rabbi kalon estin Emas Ode einai kai poiEsOmen skEnas treis soi mian kai mOsei mian kai Elia mian

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:5 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
kai apokritheis o petros legei tō iēsou rabbi kalon estin ēmas ōde einai kai poiēsōmen skēnas treis soi mian kai mōsei mian kai ēlia mian
kai apokritheis o petros legei tO iEsou rabbi kalon estin Emas Ode einai kai poiEsOmen skEnas treis soi mian kai mOsei mian kai Elia mian

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:5 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
kai apokritheis o petros legei tō iēsou rabbi kalon estin ēmas ōde einai kai poiēsōmen skēnas treis soi mian kai mōsei mian kai ēlia mian
kai apokritheis o petros legei tO iEsou rabbi kalon estin Emas Ode einai kai poiEsOmen skEnas treis soi mian kai mOsei mian kai Elia mian

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:5 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
kai apokritheis o petros legei tō iēsou rabbi kalon estin ēmas ōde einai kai poiēsōmen treis skēnas soi mian kai mōusei mian kai ēlia mian
kai apokritheis o petros legei tO iEsou rabbi kalon estin Emas Ode einai kai poiEsOmen treis skEnas soi mian kai mOusei mian kai Elia mian

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:5 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
kai apokritheis o petros legei tō iēsou rabbi kalon estin ēmas ōde einai kai poiēsōmen treis skēnas soi mian kai mōusei mian kai ēlia mian
kai apokritheis o petros legei tO iEsou rabbi kalon estin Emas Ode einai kai poiEsOmen treis skEnas soi mian kai mOusei mian kai Elia mian

Mark 9:5 Hebrew Bible
ויען פטרוס ויאמר אל ישוע רבי טוב היותנו פה נעשה נא שלש סכות לך אחת ולמשה אחת ולאליהו אחת׃

Mark 9:5 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܪ ܠܗ ܟܐܦܐ ܪܒܝ ܫܦܝܪ ܗܘ ܠܢ ܕܗܪܟܐ ܢܗܘܐ ܘܢܥܒܕ ܬܠܬ ܡܛܠܝܢ ܠܟ ܚܕܐ ܘܠܡܘܫܐ ܚܕܐ ܘܠܐܠܝܐ ܚܕܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(9-4) et respondens Petrus ait Iesu rabbi bonum est hic nos esse et faciamus tria tabernacula tibi unum et Mosi unum et Heliae unum

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
And Peter answered and said to Jesus Master it is good for us to be here and let us make three tabernacles one for thee and one for Moses and one for Elias

Answereth Answering Booths Elias Elijah Eli'jah Let's Master Peter Rabbi Says Shelters Tabernacles Tents Thankful

Booths Elias Elijah Eli'jah Good Jesus Let's Master Moses Peter Rabbi Shelters Tabernacles Tents Thankful Three

Booths Elias Elijah Eli'jah Good Jesus Let's Master Moses Peter Rabbi Shelters Tabernacles Tents Thankful Three