Matthew 16:26
<< Matthew 16:26 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
τίti5101I-ASNwhat
γὰρgar1063CONJFor
ὠφεληθήσεταιōphelēthēsetai5623V-FPI-3Sdoes it profit
ἄνθρωποςanthrōpos444N-NSMman
ἐὰνean1437CONDif
τὸνton3588T-ASM 
κόσμονkosmon2889N-ASMworld
ὅλονolon3650A-ASMwhole
κερδήσῃkerdēsē2770V-AAS-3She should gain
τὴνtēn3588T-ASFthe
δὲde1161CONJand
ψυχὴνpsuchēn5590N-ASFsoul
αὐτοῦautou846P-GSMof him
ζημιωθῇzēmiōthē2210V-APS-3Sshould lose
ē2228PRTor
τίti5101I-ASNwhat
δώσειdōsei1325V-FAI-3Swill he give
ἄνθρωποςanthrōpos444N-NSMman
ἀντάλλαγμαantallagma465N-ASNin exchange for
τῆςtēs3588T-GSFthe
ψυχῆςpsuchēs5590N-GSFsoul
αὐτοῦautou846P-GSMof him
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τί γὰρ ὠφεληθήσεται ἄνθρωπος ἐὰν τὸν κόσμον ὅλον κερδήσῃ τὴν δὲ ψυχὴν αὐτοῦ ζημιωθῇ; ἢ τί δώσει ἄνθρωπος ἀντάλλαγμα τῆς ψυχῆς αὐτοῦ;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:26 Greek NT: Greek Orthodox Church
τί γὰρ ὠφελεῖται ἄνθρωπος, ἐὰν τὸν κόσμον ὅλον κερδήσῃ, τὴν δὲ ψυχὴν αὐτοῦ ζημιωθῇ; ἢ τί δώσει ἄνθρωπος ἀντάλλαγμα τῆς ψυχῆς αὐτοῦ;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τί γὰρ ὠφεληθήσεται ἄνθρωπος, ἐὰν τὸν κόσμον ὅλον κερδήσῃ τὴν δὲ ψυχὴν αὐτοῦ ζημιωθῇ; ἢ τί δώσει ἄνθρωπος ἀντάλλαγμα τῆς ψυχῆς αὐτοῦ;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:26 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τί γὰρ ὠφελεῖται ἄνθρωπος ἐὰν τὸν κόσμον ὅλον κερδήσῃ τὴν δὲ ψυχὴν αὐτοῦ ζημιωθῇ ἢ τί δώσει ἄνθρωπος ἀντάλλαγμα τῆς ψυχῆς αὐτοῦ

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:26 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τι γαρ ωφελειται ανθρωπος εαν τον κοσμον ολον κερδηση την δε ψυχην αυτου ζημιωθη η τι δωσει ανθρωπος ανταλλαγμα της ψυχης αυτου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:26 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τι γαρ ωφελειται ανθρωπος εαν τον κοσμον ολον κερδηση την δε ψυχην αυτου ζημιωθη η τι δωσει ανθρωπος ανταλλαγμα της ψυχης αυτου

Matthew 16:26 Hebrew Bible
כי מה יועיל האדם כי יקנה את כל העולם ונפשו תשחת או מה יתן האדם פדיון נפשו׃

Matthew 16:26 Aramaic NT: Peshitta
ܡܢܐ ܓܝܪ ܡܬܗܢܐ ܒܪܢܫܐ ܐܢ ܟܠܗ ܥܠܡܐ ܢܩܢܐ ܘܢܦܫܗ ܢܚܤܪ ܐܘ ܡܢܐ ܢܬܠ ܒܪܢܫܐ ܬܚܠܘܦܐ ܕܢܦܫܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quid enim prodest homini si mundum universum lucretur animae vero suae detrimentum patiatur aut quam dabit homo commutationem pro anima sua

Benefit Buy Exchange Forfeit Forfeits Gain Gains Gets Lose Loss Profit Profited Return Soul Suffer Yet

Benefit Buy Exchange Forfeit Forfeits Gain Gains Gets Good Life Profit Profited Soul Whole World

Benefit Buy Exchange Forfeit Forfeits Gain Gains Gets Good Life Profit Profited Soul Whole World