Matthew 16:26

<< Matthew 16:26 >>

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:26 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
τί γὰρ ὠφεληθήσεται ἄνθρωπος ἐὰν τὸν κόσμον ὅλον κερδήσῃ τὴν δὲ ψυχὴν αὐτοῦ ζημιωθῇ; τί δώσει ἄνθρωπος ἀντάλλαγμα τῆς ψυχῆς αὐτοῦ;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:26 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
τί γὰρ ὠφεληθήσεται ἄνθρωπος ἐὰν τὸν κόσμον ὅλον κερδήσῃ τὴν δὲ ψυχὴν αὐτοῦ ζημιωθῇ; τί δώσει ἄνθρωπος ἀντάλλαγμα τῆς ψυχῆς αὐτοῦ;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
τί γὰρ ὠφεληθήσεται ἄνθρωπος, ἐὰν τὸν κόσμον ὅλον κερδήσῃ τὴν δὲ ψυχὴν αὐτοῦ ζημιωθῇ; τί δώσει ἄνθρωπος ἀντάλλαγμα τῆς ψυχῆς αὐτοῦ;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:26 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
τι γαρ ωφελειται ανθρωπος εαν τον κοσμον ολον κερδηση την δε ψυχην αυτου ζημιωθη η τι δωσει ανθρωπος ανταλλαγμα της ψυχης αυτου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:26 Greek NT: Greek Orthodox Church
τί γὰρ ὠφελεῖται ἄνθρωπος, ἐὰν τὸν κόσμον ὅλον κερδήσῃ, τὴν δὲ ψυχὴν αὐτοῦ ζημιωθῇ; ἢ τί δώσει ἄνθρωπος ἀντάλλαγμα τῆς ψυχῆς αὐτοῦ;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:26 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τί γὰρ ὠφελεῖται ἄνθρωπος ἐὰν τὸν κόσμον ὅλον κερδήσῃ τὴν δὲ ψυχὴν αὐτοῦ ζημιωθῇ ἢ τί δώσει ἄνθρωπος ἀντάλλαγμα τῆς ψυχῆς αὐτοῦ


ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:26 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
τι γαρ ωφεληθησεται ανθρωπος εαν τον κοσμον ολον κερδηση την δε ψυχην αυτου ζημιωθη η τι δωσει ανθρωπος ανταλλαγμα της ψυχης αυτου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:26 Greek NT: Westcott/Hort
τι γαρ ωφεληθησεται ανθρωπος εαν τον κοσμον ολον κερδηση την δε ψυχην αυτου ζημιωθη η τι δωσει ανθρωπος ανταλλαγμα της ψυχης αυτου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
τι γαρ ωφεληθησεται ανθρωπος εαν τον κοσμον ολον κερδηση την δε ψυχην αυτου ζημιωθη η τι δωσει ανθρωπος ανταλλαγμα της ψυχης αυτου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:26 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τι γαρ ωφελειται ανθρωπος εαν τον κοσμον ολον κερδηση την δε ψυχην αυτου ζημιωθη η τι δωσει ανθρωπος ανταλλαγμα της ψυχης αυτου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:26 Greek NT: Textus Receptus (1550)
τι γαρ ωφελειται ανθρωπος εαν τον κοσμον ολον κερδηση την δε ψυχην αυτου ζημιωθη η τι δωσει ανθρωπος ανταλλαγμα της ψυχης αυτου

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:26 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τι γαρ ωφελειται ανθρωπος εαν τον κοσμον ολον κερδηση την δε ψυχην αυτου ζημιωθη η τι δωσει ανθρωπος ανταλλαγμα της ψυχης αυτου[]


ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
ti gar ōphelēthēsetai anthrōpos ean ton kosmon olon kerdēsē tēn de psuchēn autou zēmiōthē ē ti dōsei anthrōpos antallagma tēs psuchēs autou
ti gar OphelEthEsetai anthrOpos ean ton kosmon olon kerdEsE tEn de psuchEn autou zEmiOthE E ti dOsei anthrOpos antallagma tEs psuchEs autou

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:26 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
ti gar ōpheleitai anthrōpos ean ton kosmon olon kerdēsē tēn de psuchēn autou zēmiōthē ē ti dōsei anthrōpos antallagma tēs psuchēs autou
ti gar Opheleitai anthrOpos ean ton kosmon olon kerdEsE tEn de psuchEn autou zEmiOthE E ti dOsei anthrOpos antallagma tEs psuchEs autou

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:26 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
ti gar ōpheleitai anthrōpos ean ton kosmon olon kerdēsē tēn de psuchēn autou zēmiōthē ē ti dōsei anthrōpos antallagma tēs psuchēs autou
ti gar Opheleitai anthrOpos ean ton kosmon olon kerdEsE tEn de psuchEn autou zEmiOthE E ti dOsei anthrOpos antallagma tEs psuchEs autou

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:26 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
ti gar ōpheleitai anthrōpos ean ton kosmon olon kerdēsē tēn de psuchēn autou zēmiōthē ē ti dōsei anthrōpos antallagma tēs psuchēs autou
ti gar Opheleitai anthrOpos ean ton kosmon olon kerdEsE tEn de psuchEn autou zEmiOthE E ti dOsei anthrOpos antallagma tEs psuchEs autou

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:26 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
ti gar ōphelēthēsetai anthrōpos ean ton kosmon olon kerdēsē tēn de psuchēn autou zēmiōthē ē ti dōsei anthrōpos antallagma tēs psuchēs autou
ti gar OphelEthEsetai anthrOpos ean ton kosmon olon kerdEsE tEn de psuchEn autou zEmiOthE E ti dOsei anthrOpos antallagma tEs psuchEs autou

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:26 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
ti gar ōphelēthēsetai anthrōpos ean ton kosmon olon kerdēsē tēn de psuchēn autou zēmiōthē ē ti dōsei anthrōpos antallagma tēs psuchēs autou
ti gar OphelEthEsetai anthrOpos ean ton kosmon olon kerdEsE tEn de psuchEn autou zEmiOthE E ti dOsei anthrOpos antallagma tEs psuchEs autou

Matthew 16:26 Hebrew Bible
כי מה יועיל האדם כי יקנה את כל העולם ונפשו תשחת או מה יתן האדם פדיון נפשו׃

Matthew 16:26 Aramaic NT: Peshitta
ܡܢܐ ܓܝܪ ܡܬܗܢܐ ܒܪܢܫܐ ܐܢ ܟܠܗ ܥܠܡܐ ܢܩܢܐ ܘܢܦܫܗ ܢܚܤܪ ܐܘ ܡܢܐ ܢܬܠ ܒܪܢܫܐ ܬܚܠܘܦܐ ܕܢܦܫܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quid enim prodest homini si mundum universum lucretur animae vero suae detrimentum patiatur aut quam dabit homo commutationem pro anima sua

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
For what is a man profited if he shall gain the whole world and lose his own soul or what shall a man give in exchange for his soul

Benefit Buy Exchange Forfeit Forfeits Gain Gains Gets Lose Loss Profit Profited Return Soul Suffer Yet

Benefit Buy Exchange Forfeit Forfeits Gain Gains Gets Good Life Profit Profited Soul Whole World

Benefit Buy Exchange Forfeit Forfeits Gain Gains Gets Good Life Profit Profited Soul Whole World