ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated genea ponēra kai moichalis sēmeion epizētei kai sēmeion ou dothēsetai autē ei mē to sēmeion iōna kai katalipōn autous apēlthen genea ponEra kai moichalis sEmeion epizEtei kai sEmeion ou dothEsetai autE ei mE to sEmeion iOna kai katalipOn autous apElthen
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:4 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated genea ponēra kai moichalis sēmeion epizētei kai sēmeion ou dothēsetai autē ei mē to sēmeion iōna tou prophētou kai katalipōn autous apēlthen genea ponEra kai moichalis sEmeion epizEtei kai sEmeion ou dothEsetai autE ei mE to sEmeion iOna tou prophEtou kai katalipOn autous apElthen
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:4 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated genea ponēra kai moichalis sēmeion epizētei kai sēmeion ou dothēsetai autē ei mē to sēmeion iōna tou prophētou kai katalipōn autous apēlthen genea ponEra kai moichalis sEmeion epizEtei kai sEmeion ou dothEsetai autE ei mE to sEmeion iOna tou prophEtou kai katalipOn autous apElthen
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:4 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated genea ponēra kai moichalis sēmeion epizētei kai sēmeion ou dothēsetai autē ei mē to sēmeion iōna tou prophētou kai katalipōn autous apēlthen genea ponEra kai moichalis sEmeion epizEtei kai sEmeion ou dothEsetai autE ei mE to sEmeion iOna tou prophEtou kai katalipOn autous apElthen
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:4 Westcott/Hort (1881) - Transliterated genea ponēra kai moichalis sēmeion epizētei kai sēmeion ou dothēsetai autē ei mē to sēmeion iōna kai katalipōn autous apēlthen genea ponEra kai moichalis sEmeion epizEtei kai sEmeion ou dothEsetai autE ei mE to sEmeion iOna kai katalipOn autous apElthen
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 16:4 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated genea ponēra kai moichalis sēmeion epizētei kai sēmeion ou dothēsetai autē ei mē to sēmeion iōna kai katalipōn autous apēlthen genea ponEra kai moichalis sEmeion epizEtei kai sEmeion ou dothEsetai autE ei mE to sEmeion iOna kai katalipOn autous apElthen
Matthew 16:4 Hebrew Bible דור רע ומנאף בקש לו אות ואות לא ינתן לו בלתי אם אות יונה הנביא ויעזבם וילך לו׃
Latin: Biblia Sacra Vulgata faciem ergo caeli diiudicare nostis signa autem temporum non potestis generatio mala et adultera signum quaerit et signum non dabitur ei nisi signum Ionae et relictis illis abiit